Paroles et traduction The Baggios - Medo
Eu
tenho
medo
dos
olhos
dessa
menina
I'm
afraid
of
the
eyes
of
that
girl
Eu
tenho
medo
de
me
apaixonar
de
novo
I'm
afraid
of
falling
in
love
again
Da
coruja
que
anuncia
uma
despedida
Of
the
owl
that
announces
a
farewell
Ou
qualquer
conto
que
está
na
boca
do
povo
Or
any
story
that
is
on
the
tip
of
people's
tongues
Um
pensamento,
um
suor
que
anuncia
A
thought,
a
sweat
that
announces
Na
despedida
da
coragem,
me
retorço
In
the
farewell
of
courage,
I
writhe
No
candeeiro
uma
imagem
que
arrepia
In
the
lamp
a
chilling
image
No
tudo
ou
nada,
ser
bravo
ai
é
osso
In
the
all
or
nothing,
to
be
brave
is
a
bone
Eu
tenho
medo
do
medo
de
sentir
medo
I'm
afraid
of
the
fear
of
feeling
fear
E
só
de
pensar
no
medo
me
preparo
pra
correr
And
just
thinking
about
fear
makes
me
ready
to
run
Eu
tenho
medo
do
medo
de
sentir
medo
I'm
afraid
of
the
fear
of
feeling
fear
De
ter
que
partir
mais
cedo
sem
um
rock
pra
você
Of
having
to
leave
early
without
a
rock
for
you
Eu
tenho
medo
de
se
um
ser
solitário
I'm
afraid
of
being
a
lonely
being
Mas
tenho
medo
de
ficar
muito
apegado
But
I'm
afraid
of
getting
too
attached
De
ser
um
zé
ninguém
descabrefado
Of
being
a
nobody,
scruffy
Sem
excessos,
sem
coragem,
sem
passado
Without
excesses,
without
courage,
without
a
past
Superstição
e
devoção
eu
tenho
em
dobro
Superstition
and
devotion
I
have
in
abundance
Me
benzo
mais
de
uma
vez
pra
não
faiar
I
make
a
sign
of
the
cross
more
than
once
so
as
not
to
fail
Minha
peleja
acaba
se
eu
nascer
de
novo
My
struggle
will
end
if
I
am
born
again
Abraço
o
medo
com
medo
de
piorar
I
embrace
fear
with
fear
of
getting
worse
Eu
tenho
medo
de
sentir
medo,
fujo
do
medo
I'm
afraid
of
feeling
afraid,
I
run
away
from
fear
Não
quero
ter!
I
don't
want
to
have
it!
Eu
tenho
medo
de
partir
cedo,
engano
o
medo
I'm
afraid
of
leaving
early,
I
fool
the
fear
E
vou
beber
And
I'll
drink
Se
a
fé
do
santo
hoje
falhar
If
the
saint's
faith
fails
today
Se
a
fé
do
santo
hoje
falhar
If
the
saint's
faith
fails
today
Eu
adormeço
nos
braços
do
meu
amor
I
fall
asleep
in
the
arms
of
my
love
Eu
adormeço
nos
braços
do
meu
amor
I
fall
asleep
in
the
arms
of
my
love
Se
a
fé
do
santo
hoje
falhar
If
the
saint's
faith
fails
today
Se
a
fé
do
santo
hoje
falhar
If
the
saint's
faith
fails
today
Eu
adormeço
nos
braços
do
meu
amor
I
fall
asleep
in
the
arms
of
my
love
Eu
amanheço
no
colo
do
meu
amor
I
wake
up
on
the
lap
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Brutown
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.