The Baggios - Medo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Baggios - Medo




Medo
Fear
Eu tenho medo dos olhos dessa menina
I'm afraid of the eyes of that girl
Eu tenho medo de me apaixonar de novo
I'm afraid of falling in love again
Da coruja que anuncia uma despedida
Of the owl that announces a farewell
Ou qualquer conto que está na boca do povo
Or any story that is on the tip of people's tongues
Um pensamento, um suor que anuncia
A thought, a sweat that announces
Na despedida da coragem, me retorço
In the farewell of courage, I writhe
No candeeiro uma imagem que arrepia
In the lamp a chilling image
No tudo ou nada, ser bravo ai é osso
In the all or nothing, to be brave is a bone
Eu tenho medo do medo de sentir medo
I'm afraid of the fear of feeling fear
E de pensar no medo me preparo pra correr
And just thinking about fear makes me ready to run
Eu tenho medo do medo de sentir medo
I'm afraid of the fear of feeling fear
De ter que partir mais cedo sem um rock pra você
Of having to leave early without a rock for you
Eu tenho medo de se um ser solitário
I'm afraid of being a lonely being
Mas tenho medo de ficar muito apegado
But I'm afraid of getting too attached
De ser um ninguém descabrefado
Of being a nobody, scruffy
Sem excessos, sem coragem, sem passado
Without excesses, without courage, without a past
Superstição e devoção eu tenho em dobro
Superstition and devotion I have in abundance
Me benzo mais de uma vez pra não faiar
I make a sign of the cross more than once so as not to fail
Minha peleja acaba se eu nascer de novo
My struggle will end if I am born again
Abraço o medo com medo de piorar
I embrace fear with fear of getting worse
Eu tenho medo de sentir medo, fujo do medo
I'm afraid of feeling afraid, I run away from fear
Não quero ter!
I don't want to have it!
Eu tenho medo de partir cedo, engano o medo
I'm afraid of leaving early, I fool the fear
E vou beber
And I'll drink
Se a do santo hoje falhar
If the saint's faith fails today
Se a do santo hoje falhar
If the saint's faith fails today
Eu adormeço nos braços do meu amor
I fall asleep in the arms of my love
Eu adormeço nos braços do meu amor
I fall asleep in the arms of my love
Se a do santo hoje falhar
If the saint's faith fails today
Se a do santo hoje falhar
If the saint's faith fails today
Eu adormeço nos braços do meu amor
I fall asleep in the arms of my love
Eu amanheço no colo do meu amor
I wake up on the lap of my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.