Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
dá
uma
mão
You
lend
a
hand
Nêgo
quer
arrancar
seu
pé
They
want
to
take
your
foot
Se
nunca
aceita
um
"não"
If
you
never
accept
a
"no"
Age
logo
de
má
fé
They
act
in
bad
faith
Mais,
mais,
mais
More,
more,
more
Querem
mais,
mais,
mais
They
want
more,
more,
more
Evito
outro
atraso
I
avoid
another
delay
Paranóico
e
tenso
eu
vivo
Paranoid
and
tense
I
live
Eu
laço,
eu
traço,
eu
faço
I
lasso,
I
trace,
I
do
Mas
nem
tudo
é
o
que
prefiro
But
not
everything
is
what
I
prefer
Mais,
mais,
mais
More,
more,
more
Pedem
mais,
mais,
mais
They
ask
for
more,
more,
more
Me
encorajam
e
se
escondem
They
encourage
me
and
hide
Jogam
pedras,
não
voltam
atrás
They
throw
stones,
they
don't
turn
back
Eu
frustrado
e
distante
I'm
frustrated
and
distant
Buscando
a
minha
paz
Seeking
my
peace
Eu
já
provei
o
amargo
I
have
already
tasted
the
bitter
O
doce,
um
beijo
e
quase
um
tiro
The
sweet,
a
kiss
and
almost
a
shot
Por
pouco
não
me
estrago
I
almost
destroyed
myself
Perdi
minha
irmã
pra
um
assassino
I
lost
my
sister
to
a
murderer
Paz,
paz,
paz
Peace,
peace,
peace
Quero
paz,
paz,
paz
I
want
peace,
peace,
peace
Sempre
temi
a
morte
I
always
feared
death
Mas
nisso
não
quis
me
prender
But
I
didn't
want
to
get
caught
up
in
that
A
TV
me
mostra
The
TV
shows
me
Me
dá
razão
pra
eu
querer
minha
paz
It
gives
me
reason
to
want
my
peace
Quero
paz,
quero
paz...
I
want
peace,
I
want
peace...
Até
o
amor
que
é
forte
Even
love
that
is
strong
Está
ficando
cada
vez
pra
trás
Is
getting
further
and
further
behind
Hey
me
mostra
um
norte!
Hey
show
me
a
north!
Pra
ver
se
satisfaz
To
see
if
it
satisfies
Eu
sou
refém
da
sina
I
am
hostage
to
fate
Haja
dor,
haja
ferida
There
is
pain,
there
is
wound
Eu
sou
refém
da
sina
I
am
hostage
to
fate
Haja
amor
na
minha
vida
There
is
love
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sina
date de sortie
09-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.