The Ballroom Thieves - Unlovely (feat. Darlingside) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ballroom Thieves - Unlovely (feat. Darlingside)




I took the blue out of the news today
Я убрал синеву из сегодняшних новостей.
(Wore it like an overcoat)
(Носил его, как пальто)
I wrap it around me
Я обматываю его вокруг себя.
And it shields me from the thoughts
И это защищает меня от мыслей.
That people think they need to say
Что люди думают, что им нужно сказать?
Standing in line for the riot
Стою в очереди на бунт
(Just another sunny day)
(Просто еще один солнечный день)
I found a couple birds who sing
Я нашел пару птиц, которые поют.
Of tethered friends and broken wings
О привязанных друзьях и сломанных крыльях.
We waited...
Мы ждали...
(We waited, and waited, and waited, and waited)
(Мы ждали, и ждали, и ждали, и ждали)
So we got ourselves a figurehead
Так что у нас есть подставное лицо.
Unlovely
Неприятно
It′s a lie we have to listen to you
Но это ложь мы должны тебя выслушать
It's a lie we have to listen to you
Это ложь мы должны выслушать тебя
It′s a lie we have to listen to you
Это ложь мы должны выслушать тебя
You're out of time
У тебя нет времени.
Step out of line
Переступи черту!
Reading your mean eyes through a million little screens
Читаю твои злобные глаза через миллион маленьких экранов.
Now we're living in the house you built
Теперь мы живем в доме, который ты построил.
The faucet leaks, the roof is caving in
Кран протекает, крыша обваливается.
Oh, our troubles learn to stretch their limbs
О, наши беды учатся вытягивать свои конечности.
Now they′re climbing up your gate
Теперь они лезут к твоим воротам.
They′re running through your walls
Они пробегают сквозь твои стены.
Oh, don't they whisper you to sleep?
О, разве они не шепчут тебе, чтобы ты спал?
It′s a lie we have to listen to you
Это ложь мы должны выслушать тебя
It's a lie we have to listen to you
Это ложь мы должны выслушать тебя
Don′t you know, it's a lie we have to listen to you?
Разве ты не знаешь, что это ложь, которую мы должны слушать?
You′re out of time
У тебя нет времени.
You're out of time
У тебя нет времени.
You're out of time
У тебя нет времени.
Step out of line
Переступи черту!
I wore it like an overcoat
Я носил его как пальто.
Though it was just another sunny day
Хотя это был просто еще один солнечный день.
We waited
Мы ждали.
Now bye bye babies, bye bye
А теперь прощайте, малыши, прощайте!





Writer(s): Martin Earley, Calin Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.