The Ballroom Thieves - Unlovely (feat. Darlingside) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ballroom Thieves - Unlovely (feat. Darlingside)




Unlovely (feat. Darlingside)
Невзрачный (при уч. Darlingside)
I took the blue out of the news today
Я вычеркнула весь негатив из новостей сегодня,
(Wore it like an overcoat)
(Накинула его, как пальто)
I wrap it around me
Укуталась в него,
And it shields me from the thoughts
И оно защищает меня от мыслей,
That people think they need to say
Которые, люди думают, им нужно озвучить.
Standing in line for the riot
Стоя в очереди на бунт,
(Just another sunny day)
(Просто еще один солнечный день)
I found a couple birds who sing
Я встретила пару птиц, которые пели
Of tethered friends and broken wings
О связанных друзьях и сломанных крыльях.
We waited...
Мы ждали...
(We waited, and waited, and waited, and waited)
(Мы ждали, и ждали, и ждали, и ждали)
So we got ourselves a figurehead
Так что мы нашли себе лидера,
Unlovely
Невзрачного.
It′s a lie we have to listen to you
Это ложь, что мы должны тебя слушать.
It's a lie we have to listen to you
Это ложь, что мы должны тебя слушать.
It′s a lie we have to listen to you
Это ложь, что мы должны тебя слушать.
You're out of time
Твое время вышло.
Step out of line
Выйди за рамки.
Reading your mean eyes through a million little screens
Читаю твои злые глаза сквозь миллион маленьких экранов.
Now we're living in the house you built
Теперь мы живем в доме, который ты построил,
The faucet leaks, the roof is caving in
Кран течет, крыша проваливается.
Oh, our troubles learn to stretch their limbs
О, наши беды учатся разминать свои конечности,
Now they′re climbing up your gate
Теперь они карабкаются по твоим воротам,
They′re running through your walls
Они бегут по твоим стенам.
Oh, don't they whisper you to sleep?
О, разве они не шепчут тебе на ухо?
It′s a lie we have to listen to you
Это ложь, что мы должны тебя слушать.
It's a lie we have to listen to you
Это ложь, что мы должны тебя слушать.
Don′t you know, it's a lie we have to listen to you?
Разве ты не знаешь, это ложь, что мы должны тебя слушать?
You′re out of time
Твое время вышло.
You're out of time
Твое время вышло.
You're out of time
Твое время вышло.
Step out of line
Выйди за рамки.
I wore it like an overcoat
Я накинула его, как пальто,
Though it was just another sunny day
Хотя это был просто еще один солнечный день.
We waited
Мы ждали.
Now bye bye babies, bye bye
Теперь пока, малыш, пока.





Writer(s): Martin Earley, Calin Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.