Paroles et traduction The Ballroom Thieves - Droves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love,
it
comes
in
droves
Моя
любовь,
она
приходит
толпами,
Lives
in
cities,
towns,
and
under
stones
Живет
в
городах,
поселках
и
под
камнями,
Topples
like
dominos
Падает,
как
домино,
Too
drunk
to
stand
upright
Слишком
пьяна,
чтобы
стоять
прямо.
My
love,
it
comes
in
colors
Моя
любовь,
она
приходит
в
красках,
Builds
its
nests
in
hands
of
lovers
Вьет
гнезда
в
руках
влюбленных,
Leaves
one
and
joins
the
other
Покидает
одного
и
присоединяется
к
другому,
Ration
taking
flight
Разум
улетает.
I've
got
a
hummingbird
heart
У
меня
сердце
колибри,
Too
quick
to
hold
Слишком
быстрое,
чтобы
удержать.
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит).
My
voice,
it
comes
in
screaming
Мой
голос
срывается
на
крик,
Like
it's
living
on
the
cuff
Как
будто
живет
на
грани,
You
nod
your
head
like
you
believe
it
Ты
киваешь,
словно
веришь,
And
I
am
thinking
that's
enough
И
я
думаю,
что
этого
достаточно.
You
try
to
hold
me
together
Ты
пытаешься
удержать
меня,
You
try
to
hold
me
to
my
frame
Ты
пытаешься
удержать
меня
в
рамках,
But
you
and
I
know
better
Но
мы
оба
знаем
лучше,
That
I
will
go
just
like
I
came
Что
я
уйду
так
же,
как
пришла.
Just
like
I
came
Так
же,
как
пришла.
I've
got
a
hummingbird
heart
У
меня
сердце
колибри,
Too
quick
to
hold
Слишком
быстрое,
чтобы
удержать.
I'll
trade
the
money
in
my
pocket
for
the
marrow
in
your
bone
Я
променяю
деньги
в
кармане
на
костный
мозг
в
твоих
костях.
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит).
You
put
my
love
to
the
test
Ты
подверг
мою
любовь
испытанию,
Unbridled
and
undressed
Необузданную
и
обнаженную,
Made
its
bed
in
a
hornet's
nest
Устроил
ей
ложе
в
осином
гнезде,
And
we
both
got
stung
И
нас
обоих
ужалили.
I've
got
a
hummingbird
heart
У
меня
сердце
колибри,
Too
quick
for
your
hands
Слишком
быстрое
для
твоих
рук.
Have
I
let
the
things
that
I
owe
be
the
things
that
I
am?
Позволила
ли
я
тому,
что
должна,
стать
тем,
кто
я
есть?
Be
the
things
that
I
am
Стать
тем,
кто
я
есть?
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит),
My
love,
it
comes
and
goes
(goes,
goes)
Моя
любовь
приходит
и
уходит
(уходит,
уходит).
My
love,
it
comes
and
goes
Моя
любовь
приходит
и
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.