Paroles et traduction The Band - Rockin' Chair - Live At The Academy Of Music / 1971 / Soundboard Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair - Live At The Academy Of Music / 1971 / Soundboard Mix
Кресло-качалка - Живое выступление в Академии музыки / 1971 / Запись с пульта
Hang
Around,
Willie
Boy,
Подожди,
Вилли,
Don't
You
Raise
The
Sails
Anymore.
Больше
не
поднимай
паруса.
It's
For
Sure,
I've
Spent
My
Whole
Life
At
Sea
Это
точно,
я
провел
всю
свою
жизнь
в
море,
And
I'm
Pushin'
Age
Seventy
Three;
И
мне
уже
семьдесят
три;
Now
There's
Only
One
Place
That
Was
Meant
For
Me:
Теперь
есть
только
одно
место,
которое
предназначено
для
меня:
Oh,
To
Be
Home
Again,
О,
вернуться
домой,
Down
In
Old
Virginny,
В
старую
Вирджинию,
With
My
Very
Best
Friend,
С
моим
самым
лучшим
другом,
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Его
зовут
Рэгтайм
Вилли.
We're
Gonna
Soothe
Away
The
Rest
Of
Our
Years,
Мы
успокоим
остаток
наших
лет,
We're
Gonna
Put
Away
All
Of
Our
Tears,
Мы
забудем
все
наши
слезы,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Это
большое
кресло-качалка
никуда
не
денется.
Slow
Down,
Willie
Boy,
Помедленнее,
Вилли,
Your
Heart's
Gonna
Give
Right
Out
On
You
Твое
сердце
вот-вот
выскочит.
It's
True,
And
I
Believe
I
Know
What
We
Should
Do.
Это
правда,
и
я
думаю,
что
знаю,
что
нам
делать.
Turn
The
Stern
And
Point
To
Shore,
Разверни
корму
и
направься
к
берегу,
The
Seven
Seas
Won't
Carry
Us
No
More.
Семь
морей
больше
не
понесут
нас.
Oh,
To
Be
Home
Again,
О,
вернуться
домой,
Down
In
Old
Virginny,
В
старую
Вирджинию,
With
My
Very
Best
Friend,
С
моим
самым
лучшим
другом,
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Его
зовут
Рэгтайм
Вилли.
I
Can't
Wait
To
Sniff
That
Air,
Не
могу
дождаться,
чтобы
вдохнуть
этот
воздух,
Dip'n
Snuff,
I
Won't
Have
No
Care,
Нюхать
табак,
у
меня
не
будет
забот,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Это
большое
кресло-качалка
никуда
не
денется.
Hear
The
Sound,
Willie
Boy,
Слышишь
этот
звук,
Вилли,
The
Flyin'
Dutchman's
On
The
Reef.
Летучий
голландец
на
рифах.
We've
Used
Up
All
Our
Time,
Что
мы
потратили
все
наше
время,
This
Hill's
To
Steep
To
Climb,
Этот
холм
слишком
крут
для
подъема,
And
The
Days
That
Remain
Ain't
Worth
A
Dime.
И
оставшиеся
дни
не
стоят
ни
гроша.
Oh,
To
Be
Home
Again,
О,
вернуться
домой,
Down
In
Old
Virginny,
В
старую
Вирджинию,
With
My
Very
Best
Friend,
С
моим
самым
лучшим
другом,
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Его
зовут
Рэгтайм
Вилли.
Would-A-Been
Nice
Just
T'see
The
Folks,
Было
бы
неплохо
просто
увидеть
родных,
Listen
Once
Again
To
The
Stale
Jokes,
Еще
раз
послушать
старые
шутки,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Это
большое
кресло-качалка
никуда
не
денется.
I
Can
Hear
Something
Calling
On
Me
Я
слышу,
как
что-то
зовет
меня,
[Second
Voice
Concurrent
With
First
[Второй
голос
одновременно
с
первым]
And
You
Know
Where
I
Want
To
Be
И
ты
знаешь,
где
я
хочу
быть.
Oh
Willie
Don't
You
Hear
That
Sound
О,
Вилли,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
[Second
Voice
As
Above
[Второй
голос,
как
и
выше]
Oh
To
Be
Home
Again
Down
In
Old
Virginny
О,
вернуться
домой,
в
старую
Вирджинию.
I
Just
Want
To
Get
My
Feet
Back
Я
просто
хочу
вернуться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTSON JAIME ROBBIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.