Paroles et traduction The Band - Strawberry Wine - Live At The Academy Of Music / 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Wine - Live At The Academy Of Music / 1971
Клубничное вино - Живой концерт в Академии музыки / 1971
I
would
try
my
finger
and
I
would
try
my
hand
Я
бы
попробовал
и
пальцем,
и
рукой,
At
any
fool
game
in
this
man's
land
В
любую
дурацкую
игру
в
этой
стране.
But
don't
you
talk
about
this-a
friend
of
mine
Но
не
смей
говорить
о
моем
друге,
I
ain't
never
been
let
down
and
you'd
be
wastin'
time
Меня
еще
никто
не
подводил,
и
ты
только
зря
потратишь
время.
I
would
scratch
and
steal,
I
would
maim
a
man
Я
бы
крал
и
грабил,
я
бы
калечил
людей,
I
would
even
run
the
bounty
across
the
other
country
Я
бы
даже
бежал
с
награбленным
через
всю
страну.
So
don't
you
talk
about
this
here
friend
of
mine
Так
что
не
говори
о
моем
друге,
I
gave
it
all
of
my
money,
but
it
makes
me
feel
fine
Я
отдал
все
свои
деньги,
но
мне
от
этого
хорошо.
Yeah,
I
know
you
won't
give
me
no
peace
of
mind
Да,
я
знаю,
ты
не
дашь
мне
покоя,
Try
to
understand
I
just
wanna
feel
good
all
the
time
Постарайся
понять,
я
просто
хочу
всегда
чувствовать
себя
хорошо.
Don't
you
talk
about
a
dear
old
friend
of
mine
Не
говори
о
моем
дорогом
старом
друге.
Well,
I
know
that
you
are
sweet
and
more
than
double
fine
Ну,
я
знаю,
что
ты
милая
и
более
чем
прекрасна,
Everybody
said
you
oughta
marry
that
rich
man
down
the
line
Все
говорили,
что
тебе
следует
выйти
замуж
за
того
богача.
But
if
I
had
to
make
a
choice
I
wouldn't
change
my
mind
Но
если
бы
мне
пришлось
выбирать,
я
бы
не
изменил
своего
решения.
Honey,
you
just
ain't
as
sweet
as
my
strawberry
wine
Дорогая,
ты
просто
не
такая
сладкая,
как
моё
клубничное
вино.
Yeah,
You
caught
me
when
I's
down
a-sleepin'
in
the
park
Да,
ты
застала
меня,
когда
я
спал
в
парке,
Climbin'
up
the
walls
and
laughin'
in
the
dark
Лез
на
стены
и
смеялся
в
темноте.
But
I
heard
you
been
talkin'
about
a
dear
old
friend
of
mine
Но
я
слышал,
ты
говорила
о
моем
дорогом
старом
друге.
Never
tasted
anything
as
sweet
as
my
strawberry
wine
Никогда
не
пробовал
ничего
слаще
моего
клубничного
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Robertson, L. Helm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.