The Band - Up On Cripple Creek - Alternate Take/Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Up On Cripple Creek - Alternate Take/Remastered




When I get off of this mountain
Когда я сойду с этой горы,
You know where I want to go
ты знаешь, куда я хочу пойти.
Straight down the Mississippi River
Прямо вниз по реке Миссисипи.
To the Gulf of Mexico
К Мексиканскому заливу.
To Lake George, Louisiana
В Лейк-Джордж, Штат Луизиана.
Little Bessie, girl that I once knew
Маленькая Бесси, девочка, которую я когда-то знал.
And she told me just to come on by
И она сказала мне просто зайти.
If there's anything she could do
Если бы она могла что-то сделать ...
Up on Cripple Creek she sends me
Она посылает меня на Криппл крик
If I spring a leak she mends me
Если я дам течь, она меня починит.
I don't have to speak she defends me
Мне не нужно говорить, она защищает меня.
A drunkard's dream if I ever did see one
Сон пьяницы, если я когда-нибудь его видел.
Good luck had just stung me
Удача просто ужалила меня.
To the race track I did go
Я действительно поехал на ипподром.
She bet on one horse to win
Она поставила на одну лошадь, чтобы выиграть.
And I bet on another to show
И я ставлю на другое шоу.
Odds were in my favor
Шансы были в мою пользу.
I had him five to one
У меня было пять к одному.
When that nag came around the track
Когда эта кляча появилась на дороге
Sure enough we had won
Конечно, мы победили.
Up on Cripple Creek she sends me
Она посылает меня на Криппл крик
If I spring a leak she mends me
Если я дам течь, она меня починит.
I don't have to speak she defends me
Мне не нужно говорить, она защищает меня.
A drunkard's dream if I ever did see one
Сон пьяницы, если я когда-нибудь его видел.
I took up all of my winnings
Я забрал все свои выигрыши.
And I gave my little Bessie half
И я отдал свою маленькую Бесси половину.
And she tore it up and blew it in my face
Она разорвала его и швырнула мне в лицо.
Just for a laugh
Просто для смеха.
Now there's one thing in the whole wide world
Теперь есть одна вещь в целом мире.
I sure would like to see
Я бы очень хотел посмотреть
That's when that little love of mine
Вот когда моя маленькая любовь ...
Dips her doughnut in my tea
Макает свой пончик в мой чай.
Up on Cripple Creek she sends me
Она посылает меня на Криппл крик
If I spring a leak she mends me
Если я дам течь, она меня починит.
I don't have to speak she defends me
Мне не нужно говорить, она защищает меня.
A drunkard's dream if I ever did see one
Сон пьяницы, если я когда-нибудь его видел.
Now me and my mate were back at the shack
Теперь я и мой приятель вернулись в лачугу.
We had Spike Jones on the box
У нас был Спайк Джонс на коробке.
She said, "I can't take the way he sings
Она сказала: не могу слушать, как он поет.
But I love to hear him talk"
Но я люблю слушать, как он говорит.
Now that just gave my heart a fall
Теперь это просто заставило мое сердце упасть
To the bottom of my feet
До самых кончиков моих ног
And I swore and I took another pull
Я выругался и сделал еще одну затяжку.
My Bessie can't be beat
Мою Бесси не победить.
Up on Cripple Creek she sends me
Она посылает меня на Криппл крик
If I spring a leak she mends me
Если я дам течь, она меня починит.
I don't have to speak she defends me
Мне не нужно говорить, она защищает меня.
A drunkard's dream if I ever did see one
Сон пьяницы, если я когда-нибудь его видел.
As a flood out in California
Как наводнение в Калифорнии
And up north it's freezing cold
А на севере очень холодно.
And this living off the road
И эта жизнь в стороне от дороги
Is getting pretty old
Становится довольно старым
So I guess I'll call up my big mama
Так что, пожалуй, я позвоню своей большой маме.
Tell her I'll be rolling in
Скажи ей, что я приеду.
But you know, deep down, I'm kinda tempted
Но знаешь, в глубине души я испытываю искушение.
To go and see my sweet Bessie again
Чтобы снова увидеть мою милую Бесси.
Up on Cripple Creek she sends me
Она посылает меня на Криппл крик
If I spring a leak she mends me
Если я дам течь, она меня починит.
I don't have to speak she defends me
Мне не нужно говорить, она защищает меня.
A drunkard's dream if I ever did see one
Сон пьяницы, если я когда-нибудь его видел.





Writer(s): Robbie Robertson

The Band - Capitol Rarities 1968-1977 (Remastered)
Album
Capitol Rarities 1968-1977 (Remastered)
date de sortie
01-01-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.