The Band - Whispering Pines - 2000 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Whispering Pines - 2000 Digital Remaster




Whispering Pines - 2000 Digital Remaster
Шепчущие сосны - Цифровой ремастеринг 2000
If you find me in a gloom
Если ты найдешь меня в печали,
Or catch me in a dream
Или застанешь меня во сне,
Inside my lonely room there is no in between
В моей одинокой комнате нет середины,
Whispering pines
Шепчущие сосны,
Rising of the tide
Прилив поднимается,
If only one star shines
Если хоть одна звезда светит,
That's just enough to get inside
Этого достаточно, чтобы проникнуть внутрь.
I will wait until it all goes 'round
Я буду ждать, пока всё не пройдет,
With you in sight, the lost are found
С тобой рядом, потерянные будут найдены.
Foghorn through the night
Туманный горн в ночи,
Calling out to sea
Зовёт в море,
Protect my only light, for she once belonged to me
Защити мой единственный свет, ведь она когда-то принадлежала мне.
Let the waves rush in
Пусть волны нахлынут,
Let the seagulls cry
Пусть чайки кричат,
For if I live again
Ибо если я буду жить снова,
These hopes will never die
Эти надежды никогда не умрут.
I can feel you standing there
Я чувствую, что ты стоишь рядом,
But I don't see you anywhere
Но я нигде тебя не вижу.
Standing by the well
Стоя у колодца,
Wishing for the rains
Желаю дождей,
Reaching to the clouds
Тянусь к облакам,
For nothing else remains
Ведь ничего больше не осталось.
Drifting in a daze
Блуждаю в забытьи,
When evening will be done
Когда вечер закончится,
Try looking through a haze
Попробуй посмотреть сквозь дымку,
At an empty house, in the cold, cold sun
На пустой дом, в холодном, холодном солнце.
I will wait until it all goes 'round
Я буду ждать, пока всё не пройдет,
With you in sight, the lost are found
С тобой рядом, потерянные будут найдены.





Writer(s): MANUEL RICHARD G, ROBERTSON JAIME ROBBIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.