The Band CAMINO - Nostalgia - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction The Band CAMINO - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgie
A life I used to live, it's living in a melody
Ein Leben, das ich einst lebte, es lebt in einer Melodie
I hear that song, I sing along, it's like a time machine
Ich höre dieses Lied, ich singe mit, es ist wie eine Zeitmaschine
I should open up my eyes, I'm caught up in a flashback
Ich sollte meine Augen öffnen, ich bin in einer Rückblende gefangen
I can't go back in time, but I love what it feels like
Ich kann nicht in der Zeit zurückgehen, aber ich liebe, wie es sich anfühlt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
I sing along and dream of yesterdays
Singe ich mit und träume von vergangenen Tagen
Promised you forever and you drive away
Habe dir ewige Liebe versprochen, und du fährst davon
Pulls me back and hits me like a tidal wave, I miss the better days
Es zieht mich zurück und trifft mich wie eine Flutwelle, ich vermisse die besseren Tage
When the music plays
Wenn die Musik spielt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
There's that nostalgia, I feel it falling all over me
Da ist diese Nostalgie, ich fühle, wie sie über mich hereinbricht
And by the chorus, I'm in a forest of memories
Und beim Refrain bin ich in einem Wald von Erinnerungen
I should open up my eyes, but I get stuck on rewind
Ich sollte meine Augen öffnen, aber ich bleibe auf Rücklauf hängen
Get you off my mind, but I love what it feels like
Bekomme dich nicht aus meinem Kopf, aber ich liebe, wie es sich anfühlt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
I sing along and dream of yesterdays
Singe ich mit und träume von vergangenen Tagen
Promised you forever and you drive away
Habe dir ewige Liebe versprochen, und du fährst davon
Pulls me back and hits me like a tidal wave, I miss the better days
Es zieht mich zurück und trifft mich wie eine Flutwelle, ich vermisse die besseren Tage
When the music plays
Wenn die Musik spielt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
I sing along and dream of yesterdays
Singe ich mit und träume von vergangenen Tagen
Promised you forever and you drive away
Habe dir ewige Liebe versprochen, und du fährst davon
Pulls me back and hits me like a tidal wave, like a tidal wave
Es zieht mich zurück und trifft mich wie eine Flutwelle, wie eine Flutwelle
And when the music plays
Und wenn die Musik spielt
I sing along and dream of yesterdays
Singe ich mit und träume von vergangenen Tagen
Promised you forever and you'll drive away
Habe dir für immer Treue versprochen und du wirst fortfahren
Pulls me back and hits me like a tidal wave, I miss the better days
Es zieht mich zurück und trifft mich wie eine Flutwelle, Ich vermisse die besseren Tage.
When the music plays
Wenn die Musik spielt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
When the music plays
Wenn die Musik spielt
When the music plays
Wenn die Musik spielt





Writer(s): Spencer Stewart, Garrison Burgess, Graham Rowell, Jeffery Jordan, Kyle Fishman, Mateus Asato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.