Paroles et traduction The Band CAMINO - Underneath My Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath My Skin
Под кожей
You
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
you
want
me
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
говоришь,
говоришь,
что
хочешь
меня,
But
I
know
you'll
do
anything
to
get
a
little
attention
Но
я
знаю,
ты
готова
на
всё
ради
капли
внимания.
And
lately
I've
been
doing
everything
to
forget
our
history
И
в
последнее
время
я
делаю
всё,
чтобы
забыть
нашу
историю,
'Cause
you
push
and
you
pull
my
heart
in
every
direction
Ведь
ты
играешь
моими
чувствами,
как
хочешь.
When
you
call
me
up
in
the
dead
of
night,
saying
Когда
ты
звонишь
мне
посреди
ночи
и
говоришь:
"Wish
that
we
had
never
said
goodbye"
"Жаль,
что
мы
когда-либо
прощались",
And
you're
begging
me
to
go
and
call
a
cab
so
we
can
take
another
stab
at
it
И
умоляешь
меня
вызвать
такси,
чтобы
мы
могли
попытаться
снова.
Every
time
you
say
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
You
wanna
do
it
again
Что
хочешь
повторить
всё
сначала,
I'm
falling
right
back
in
Я
снова
попадаюсь
на
твой
крючок.
I
don't
know
how
you
always
find
the
way
Я
не
знаю,
как
тебе
всегда
удаётся
To
get
stuck
in
my
head
Засесть
у
меня
в
голове.
I
hate
how
long
you've
been
Ненавижу
то,
как
долго
ты
Underneath
my
skin
У
меня
под
кожей.
Now
I'm
sleeping
over,
waking
up
inside
your
apartment
Теперь
я
ночую
у
тебя,
просыпаюсь
в
твоей
квартире.
We've
been
down
this
road
a
thousand
times,
I'm
not
trying
to
start
shit
Мы
проходили
это
уже
тысячу
раз,
я
не
хочу
начинать
ссору.
I'm
so
sick
of
all
the
promises
you
make
when
you're
wasted
Мне
так
надоели
все
обещания,
которые
ты
даёшь,
когда
пьяна,
But
I
fall
for
it
every
time
that
I
see
you
naked
Но
я
ведусь
на
это
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
голой.
When
you
call
me
up
in
the
dead
of
night,
saying
Когда
ты
звонишь
мне
посреди
ночи
и
говоришь:
"Wish
that
we
had
never
said
goodbye"
"Жаль,
что
мы
когда-либо
прощались",
And
you're
begging
me
to
go
and
call
a
cab
so
we
can
take
another
stab
at
it
И
умоляешь
меня
вызвать
такси,
чтобы
мы
могли
попытаться
снова.
Every
time
you
say
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
You
wanna
do
it
again
Что
хочешь
повторить
всё
сначала,
I'm
falling
right
back
in
Я
снова
попадаюсь
на
твой
крючок.
I
don't
know
how
you
always
find
the
way
Я
не
знаю,
как
тебе
всегда
удаётся
To
get
stuck
in
my
head
Засесть
у
меня
в
голове.
I
hate
how
long
you've
been
Ненавижу
то,
как
долго
ты
Underneath
my
skin
У
меня
под
кожей.
Every
time
you
say
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
You
wanna
do
it
again
Что
хочешь
повторить
всё
сначала,
I'm
falling
right
back
in
Я
снова
попадаюсь
на
твой
крючок.
Every
time
you
say
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
You
wanna
do
it
again
Что
хочешь
повторить
всё
сначала,
I'm
falling
right
back
in
Я
снова
попадаюсь
на
твой
крючок.
I
don't
know
how
you
always
find
the
way
Я
не
знаю,
как
тебе
всегда
удаётся
To
get
stuck
in
my
head
Засесть
у
меня
в
голове.
I
hate
how
long
you've
been
Ненавижу
то,
как
долго
ты
Every
time
you
say
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
You
wanna
do
it
again
Что
хочешь
повторить
всё
сначала,
I'm
falling
right
back
in
(Underneath
my
skin)
Я
снова
попадаюсь
на
твой
крючок
(У
меня
под
кожей).
I
don't
know
how
you
always
find
the
way
Я
не
знаю,
как
тебе
всегда
удаётся
To
get
stuck
in
my
head
Засесть
у
меня
в
голове.
I
hate
how
long
you've
been
Ненавижу
то,
как
долго
ты
Underneath
my
skin
У
меня
под
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Elliott Warburton, Spencer Stewart, Graham Rowell, Andrew Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.