Paroles et traduction The Band Of Heathens feat. Ray Wylie Hubbard - Papa Was a Rollin' Stone
Papa Was a Rollin' Stone
Папаша был бродягой
It
was
the
third
of
September
Третьего
сентября
That
day
I'll
always
remember,
yes,
I
will
Тот
день
я
всегда
буду
помнить,
да
'Cause
that
was
the
day
that
my
daddy
died
Потому
что
в
тот
день
умер
мой
отец
I
never
got
a
chance
to
see
him
Я
никогда
не
видел
его
Never
heard
nothing
but
bad
things
about
him
Слышал
только
плохое
о
нем
Mama,
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
чтобы
узнать
правду
Mama
just
hung
her
head
and
said,
"Son..."
Мама
только
опустила
голову
и
сказала:
"Сынок..."
Papa
was
a
rolling
stone
Папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan
Он
оставил
нам
только
долг
Papa
was
a
rolling
stone
Папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan,
yeah-yeah-yeah
Он
оставил
нам
только
долг,
да-да-да
Hey
Mama,
is
it
true
what
they
say
Эй,
мама,
правда
ли
то,
что
они
говорят
That
Papa
never
worked
a
day
in
his
all
life?
Что
папаша
ни
дня
не
работал?
And
Mama,
some
bad
talk
going
around
town
А
еще,
мама,
в
городе
ходят
плохие
разговоры
Saying
Papa
had
three
outside
children
Говорят,
у
папы
было
трое
детей
на
стороне
And
another
wife,
and
that
ain't
right
И
еще
одна
жена,
и
это
неправильно
I
heard
some
talk
about
Papa
doing
some
store
front
preaching
Я
слышал,
что
папа
проповедовал
у
дверей
магазинов
Talking
'bout
saving
souls
and
all
the
time
leeching
Говорил
о
спасении
душ,
а
сам
все
время
клянчил
Dealing
in
debt
and
stealing
in
the
name
of
the
Lord
Занимался
долгами
и
воровал
во
имя
Господа
Mama,
just
hung
her
head
and
said
Мама,
только
опустила
голову
и
сказала
"Papa
was
a
rolling
stone
"Папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan
Он
оставил
нам
только
долг
Papa
was
a
rolling
stone
Папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan",
yeah-yeah-yeah
Он
оставил
нам
только
долг",
да-да-да
Hey
Mama,
I
heard
Papa
called
himself
a
Jack
of
all
trades
Эй,
мама,
я
слышал,
папаша
называл
себя
мастером
на
все
руки
Tell
me
is
that
what
sent
Papa
to
an
early
grave?
Скажи,
это
отправило
папашу
на
тот
свет?
Folks
say
Papa
would
beg,
borrow,
steal
to
pay
his
bills
Говорят,
папаша
просил,
занимал,
воровал,
чтобы
оплачивать
счета
Hey
Mama,
folks
say
Papa
never
was
much
on
thinking
Эй,
мама,
говорят,
папаша
никогда
не
думал
Spent
most
of
his
time
chasing
women
and
drinkin'
Большую
часть
времени
проводил
в
погоне
за
женщинами
и
выпивкой
Mama,
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
чтобы
узнать
правду
Mama
looked
up
with
a
tear
in
her
eye
and
said
Мама
посмотрела
с
глазами,
полными
слез,
и
сказала
"Papa
was
a
rolling
stone
"Папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan
Он
оставил
нам
только
долг
And
Papa
was
a
rolling
stone
И
папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan"
Он
оставил
нам
только
долг"
Papa
was
a
rolling
stone
Папаша
был
бродягой
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
уронил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died
А
когда
он
умер
All
he
left
us
was
a
loan
Он
оставил
нам
только
долг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.