The Band Perry - DONE. - traduction des paroles en allemand

DONE. - The Band Perrytraduction en allemand




DONE.
FERTIG.
You've been wearin' that crown and tearin' me down
Du hast diese Krone getragen und mich fertiggemacht
It's been a while since you've treated me right
Es ist eine Weile her, seit du mich richtig behandelt hast
You strung me along for far too long 'cause I never gave up the fight
Du hast mich viel zu lange hingehalten, weil ich den Kampf nie aufgegeben habe
Until now
Bis jetzt
It's gonna hit you hard 'til you see stars
Es wird dich hart treffen, bis du Sterne siehst
It's gonna put through you a world of hurt
Es wird dir eine Welt voller Schmerz bereiten
Oh, I don't believe in gettin' even but gettin' what you deserve
Oh, ich glaube nicht daran, es heimzuzahlen, sondern daran, dass du bekommst, was du verdienst
Oh my, oh my, huh!
Oh mein, oh mein, huh!
Mama always told me that I should play nice
Mama hat mir immer gesagt, ich soll nett spielen
She didn't know you when she gave me that advice
Sie kannte dich nicht, als sie mir diesen Rat gab
I'm through with you
Ich bin fertig mit dir
You're one page I'd like to burn
Du bist eine Seite, die ich gerne verbrennen würde
Bottle up the ashes, smash the urn
Die Asche in eine Flasche füllen, die Urne zerschlagen
I'm through with you, la-ti-da
Ich bin fertig mit dir, la-ti-da
I don't wanna be your just-for-fun
Ich will nicht dein Zeitvertreib sein
Don't wanna be under your thumb
Ich will nicht unter deinem Daumen stehen
All I wanna be is done
Ich will einfach nur fertig sein
Done
Fertig
You crossed the line too many times
Du hast die Grenze zu oft überschritten
I'm gonna put you in your place
Ich werde dich in deine Schranken weisen
You play with dynamite
Du spielst mit Dynamit
Don't be surprised when I blow up in your face
Sei nicht überrascht, wenn ich dir ins Gesicht explodiere
Oh my, oh my, huh
Oh mein, oh mein, huh
Mama always told me that I should play nice
Mama hat mir immer gesagt, ich soll nett spielen
But she didn't know you when she gave me that advice
Aber sie kannte dich nicht, als sie mir diesen Rat gab
I'm through with you
Ich bin fertig mit dir
You're one page I'd like to burn
Du bist eine Seite, die ich gerne verbrennen würde
Bottle up the ashes, smash the urn
Die Asche in eine Flasche füllen, die Urne zerschlagen
I'm through with you, la-ti-da
Ich bin fertig mit dir, la-ti-da
I don't wanna be part of your fun
Ich will nicht Teil deines Spaßes sein
Don't wanna be under your thumb
Ich will nicht unter deinem Daumen stehen
All I wanna be is done
Ich will einfach nur fertig sein
(Done) with your selfish ways
(Fertig) mit deinen egoistischen Wegen
(Done) and all the games you play
(Fertig) mit all den Spielen, die du spielst
I'm through with you and everything you say
Ich bin fertig mit dir und allem, was du sagst
Mama told me that I should play nice
Mama hat mir gesagt, ich soll nett spielen
She didn't know you when she gave me that advice
Sie kannte dich nicht, als sie mir diesen Rat gab
Mama always told me that I should play nice
Mama hat mir immer gesagt, ich soll nett spielen
But she didn't know you when she gave me that advice
Aber sie kannte dich nicht, als sie mir diesen Rat gab
(I'm through) I'm through (with you) with you
(Ich bin fertig) Ich bin fertig (mit dir) mit dir
You're one page I'd like to burn
Du bist eine Seite, die ich gerne verbrennen würde
Scatter in the ashes, smash the urn
Die Asche verstreuen, die Urne zerschlagen
I'm through with you, la-ti-da (la-ti-da)
Ich bin fertig mit dir, la-ti-da (la-ti-da)
I don't wanna be your just-for-fun
Ich will nicht dein Zeitvertreib sein
Don't wanna be under your thumb
Ich will nicht unter deinem Daumen stehen
All I wanna be is done
Ich will einfach nur fertig sein
All I wanna be is done, ugh!
Ich will einfach nur fertig sein, ugh!
Hey, eh-eh-eh, aye, ooh-ooh-ooh
Hey, eh-eh-eh, aye, ooh-ooh-ooh
I wanna be done (so done)
Ich will fertig sein (so fertig)
So done (so done)
So fertig (so fertig)
So done
So fertig





Writer(s): Neil Perry, Reid Perry, Jacob Michael Bryant, John Alan Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.