The Band Perry - Don’t Let Me Be Lonely - traduction des paroles en allemand

Don’t Let Me Be Lonely - The Band Perrytraduction en allemand




Don’t Let Me Be Lonely
Lass mich nicht einsam sein
I need a saving grace
Ich brauche eine rettende Gnade,
A hiding place
einen Zufluchtsort.
I don't have forever or time to waste
Ich habe weder Ewigkeit noch Zeit zu verschwenden,
So don't let me be lonely
also lass mich nicht einsam sein.
I wanna shake this winter coat off my sleeve
Ich will diesen Wintermantel von meinem Ärmel schütteln,
Dust off a record and just be free
eine Schallplatte abstauben und einfach frei sein.
Oh don't let me be lonely
Oh, lass mich nicht einsam sein,
No don't let me be lonely
nein, lass mich nicht einsam sein.
When you're young
Wenn man jung ist,
You can fly
kann man fliegen,
But we trip on clouds 'cause we get too high
aber wir stolpern über Wolken, weil wir zu hoch steigen.
We grow up
Wir werden erwachsen,
And then it's gone
und dann ist es vorbei.
Oh God only knows what we'll become
Oh, Gott allein weiß, was aus uns wird.
So don't let me be, let me be, let me be lonely tonight
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich heute Nacht nicht einsam sein,
While we're young and alive
während wir jung und lebendig sind.
Take the keys to my car and the keys to my heart and just drive
Nimm die Schlüssel zu meinem Auto und die Schlüssel zu meinem Herzen und fahr einfach.
Oh don't let me, let me be lonely
Oh, lass mich nicht, lass mich nicht einsam sein.
Well the night rolls on like a long lost friend
Nun, die Nacht zieht dahin wie ein lang verlorener Freund,
'Til the sunrise bleeds like the bitter end
bis der Sonnenaufgang wie das bittere Ende blutet.
Don't let me be lonely
Lass mich nicht einsam sein.
Well there's nothing to hide and nothing to prove
Nun, es gibt nichts zu verbergen und nichts zu beweisen,
Give me all that you are
gib mir alles, was du bist,
You've got nothing to lose
du hast nichts zu verlieren.
Just don't let me be lonely
Lass mich nur nicht einsam sein,
No don't let me be lonely
nein, lass mich nicht einsam sein.
So don't let me be, let me be, let me be lonely tonight
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich heute Nacht nicht einsam sein,
While we're young and alive
während wir jung und lebendig sind.
Take the keys to my car and the keys to my heart and just drive
Nimm die Schlüssel zu meinem Auto und die Schlüssel zu meinem Herzen und fahr einfach.
Oh don't let me, let me be lonely
Oh, lass mich nicht, lass mich nicht einsam sein.
No
Nein,
Don't let me be
lass mich nicht sein.
When you're young
Wenn man jung ist,
Life's a dream
ist das Leben ein Traum,
It's a beautiful and a burning thing
es ist etwas Schönes und Brennendes.
We grow up
Wir werden erwachsen,
And then it's gone
und dann ist es vorbei,
But the memory goes on and on and on and on and on and on and on
aber die Erinnerung bleibt und bleibt und bleibt und bleibt und bleibt und bleibt und bleibt.
Don't let me be, let me be, let me be lonely tonight
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich heute Nacht nicht einsam sein,
While we're young and alive
während wir jung und lebendig sind.
Take the keys to my car and the keys to my heart and just drive
Nimm die Schlüssel zu meinem Auto und die Schlüssel zu meinem Herzen und fahr einfach.
Oh don't let me, let me be lonely
Oh, lass mich nicht, lass mich nicht einsam sein,
Don't let me be lonely
lass mich nicht einsam sein,
Don't, don't let me be lonely
lass mich nicht, lass mich nicht einsam sein.
No
Nein,
Don't let me be
lass mich nicht sein.
Ooh, lonely
Oh, einsam.





Writer(s): Rodney Clawson, Chris Tompkins, Sarah Buxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.