Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Let Me Be Lonely
Lass mich nicht einsam sein
I
need
a
saving
grace
Ich
brauche
eine
rettende
Gnade,
A
hiding
place
einen
Zufluchtsort.
I
don't
have
forever
or
time
to
waste
Ich
habe
weder
Ewigkeit
noch
Zeit
zu
verschwenden,
So
don't
let
me
be
lonely
also
lass
mich
nicht
einsam
sein.
I
wanna
shake
this
winter
coat
off
my
sleeve
Ich
will
diesen
Wintermantel
von
meinem
Ärmel
schütteln,
Dust
off
a
record
and
just
be
free
eine
Schallplatte
abstauben
und
einfach
frei
sein.
Oh
don't
let
me
be
lonely
Oh,
lass
mich
nicht
einsam
sein,
No
don't
let
me
be
lonely
nein,
lass
mich
nicht
einsam
sein.
When
you're
young
Wenn
man
jung
ist,
You
can
fly
kann
man
fliegen,
But
we
trip
on
clouds
'cause
we
get
too
high
aber
wir
stolpern
über
Wolken,
weil
wir
zu
hoch
steigen.
We
grow
up
Wir
werden
erwachsen,
And
then
it's
gone
und
dann
ist
es
vorbei.
Oh
God
only
knows
what
we'll
become
Oh,
Gott
allein
weiß,
was
aus
uns
wird.
So
don't
let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
lonely
tonight
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
heute
Nacht
nicht
einsam
sein,
While
we're
young
and
alive
während
wir
jung
und
lebendig
sind.
Take
the
keys
to
my
car
and
the
keys
to
my
heart
and
just
drive
Nimm
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
und
die
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
und
fahr
einfach.
Oh
don't
let
me,
let
me
be
lonely
Oh,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
einsam
sein.
Well
the
night
rolls
on
like
a
long
lost
friend
Nun,
die
Nacht
zieht
dahin
wie
ein
lang
verlorener
Freund,
'Til
the
sunrise
bleeds
like
the
bitter
end
bis
der
Sonnenaufgang
wie
das
bittere
Ende
blutet.
Don't
let
me
be
lonely
Lass
mich
nicht
einsam
sein.
Well
there's
nothing
to
hide
and
nothing
to
prove
Nun,
es
gibt
nichts
zu
verbergen
und
nichts
zu
beweisen,
Give
me
all
that
you
are
gib
mir
alles,
was
du
bist,
You've
got
nothing
to
lose
du
hast
nichts
zu
verlieren.
Just
don't
let
me
be
lonely
Lass
mich
nur
nicht
einsam
sein,
No
don't
let
me
be
lonely
nein,
lass
mich
nicht
einsam
sein.
So
don't
let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
lonely
tonight
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
heute
Nacht
nicht
einsam
sein,
While
we're
young
and
alive
während
wir
jung
und
lebendig
sind.
Take
the
keys
to
my
car
and
the
keys
to
my
heart
and
just
drive
Nimm
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
und
die
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
und
fahr
einfach.
Oh
don't
let
me,
let
me
be
lonely
Oh,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
einsam
sein.
Don't
let
me
be
lass
mich
nicht
sein.
When
you're
young
Wenn
man
jung
ist,
Life's
a
dream
ist
das
Leben
ein
Traum,
It's
a
beautiful
and
a
burning
thing
es
ist
etwas
Schönes
und
Brennendes.
We
grow
up
Wir
werden
erwachsen,
And
then
it's
gone
und
dann
ist
es
vorbei,
But
the
memory
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
aber
die
Erinnerung
bleibt
und
bleibt
und
bleibt
und
bleibt
und
bleibt
und
bleibt
und
bleibt.
Don't
let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
lonely
tonight
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
heute
Nacht
nicht
einsam
sein,
While
we're
young
and
alive
während
wir
jung
und
lebendig
sind.
Take
the
keys
to
my
car
and
the
keys
to
my
heart
and
just
drive
Nimm
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
und
die
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
und
fahr
einfach.
Oh
don't
let
me,
let
me
be
lonely
Oh,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
einsam
sein,
Don't
let
me
be
lonely
lass
mich
nicht
einsam
sein,
Don't,
don't
let
me
be
lonely
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
einsam
sein.
Don't
let
me
be
lass
mich
nicht
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Clawson, Chris Tompkins, Sarah Buxton
Album
Pioneer
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.