Paroles et traduction The Band Perry - Gentle On My Mind
It′s
knowin'
that
your
door
is
always
open
Это
значит
знать,
что
твоя
дверь
всегда
открыта.
And
your
path
is
free
to
walk
И
твой
путь
свободен.
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin′
bag
Это
заставляет
меня
оставлять
свой
спальный
мешок.
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернул
и
спрятал
за
твоей
кушеткой.
And
it's
knowin'
I′m
not
shackled
by
forgotten
words
and
bonds
И
это
знание
того,
что
я
не
скован
забытыми
словами
и
узами.
And
the
ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
И
чернильные
пятна,
высохшие
на
какой-то
линии.
That
keeps
you
in
the
back
roads
by
the
rivers
of
my
memory
Это
удерживает
тебя
на
проселочных
дорогах
у
рек
моей
памяти.
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
заставляет
меня
думать
о
тебе
всегда
нежно
It′s
not
clingin'
to
the
rocks
and
ivy
Он
не
цепляется
за
камни
и
плющ.
Planted
on
their
columns
now
that
bind
me
Посажены
на
их
колонны,
теперь
они
связывают
меня.
Or
something
that
somebody
said
because
Или
что-то,
что
кто-то
сказал,
потому
что
...
They
thought
we
fit
together
walkin
Они
думали
что
мы
подходим
друг
другу
It′s
just
knowing
that
the
world,
will
not
be
cursing
or
forgiving
Это
просто
знание
того,
что
мир
не
будет
проклинать
или
прощать.
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Когда
я
иду
по
какой-то
железной
дороге
и
нахожу
...
That
you're
movin′
on
the
back
roads
by
the
rivers
of
my
memory
Что
ты
едешь
по
проселочным
дорогам
вдоль
рек
моей
памяти.
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
И
в
течение
нескольких
часов
ты
просто
мягок
в
моих
мыслях
Though
the
wheat
fields
and
the
clothes
lines
Несмотря
на
пшеничные
поля
и
бельевые
веревки.
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
И
свалки
и
шоссе
встают
между
нами.
And
some
other
woman′s
cryin'
to
her
mother
И
какая-то
другая
женщина
плачет
своей
матери.
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
повернулась,
и
я
ушел.
I
still
might
run
in
silence,
tears
of
joy
might
stain
my
face
Я
все
еще
могу
бежать
в
тишине,
слезы
радости
могут
испачкать
мое
лицо.
And
the
summer
sun
might
burn
me
till
I′m
blind
И
летнее
солнце
может
обжечь
меня,
пока
я
не
ослепну.
But
not
to
where
I
cannot
see
you
walkin′
on
the
back
roads
Но
не
туда,
где
я
не
вижу
тебя,
идущего
по
проселочным
дорогам.
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
У
рек,
что
текут
нежно
в
моих
мыслях.
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin′
cracklin'
cauldron
Я
опускаю
свою
чашку
супа
обратно
из
булькающего
потрескивающего
котла.
In
some
train
yard
На
какой-то
железнодорожной
станции.
My
beard
a
ruffnin′
coal
pile
Моя
борода-взъерошенная
куча
угля.
And
a
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
Грязная
шляпа
низко
надвинута
на
лицо.
Through
cupped
hands
'round
a
tin
can
Через
сложенные
чашечкой
руки
вокруг
жестяной
банки
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
груди
и
нахожу
...
That
you′re
waitin'
from
the
back
roads
Что
ты
ждешь
меня
с
проселочных
дорог.
By
the
rivers
of
my
memory
ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
У
рек
моей
памяти,
вечно
улыбающихся,
вечно
нежных
в
моих
мыслях.
Gentle
on
my
mind
Нежный
на
мой
взгляд
Gentle
on
my
mind...
Нежный
на
мой
взгляд...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.