The Band Perry - Intro - Live from Spotify NYC - Live from Spotify NYC / 2013 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band Perry - Intro - Live from Spotify NYC - Live from Spotify NYC / 2013




Intro - Live from Spotify NYC - Live from Spotify NYC / 2013
Вступление - Живое выступление из Spotify NYC - Живое выступление из Spotify NYC / 2013
Ladies and gentlemen, this is The Band Perry (whoa!)
Дамы и господа, это The Band Perry (ух!)
And I'm going to ask Kimberly to introduce the band to you
И я попрошу Кимберли представить вам группу
And then, play a song
А затем сыграть песню
Thank you, thank you, guys so much
Спасибо, спасибо вам большое
For having us here at, eh, Spotify headquaters
За то, что пригласили нас сюда, в штаб-квартиру Spotify
So excited to be here
Так рады быть здесь
We had a really, really early morning, I think
У нас было очень, очень раннее утро, кажется
For these band guys, just started like 1:30, and
Для этих ребят из группы, оно началось где-то в 1:30, и
We start at 3:30, so I thought we'd live the whole day
Мы начинаем в 3:30, так что я думала, мы проживем весь день
This is like an evening show
Это как вечернее шоу
Right now, we have cabin fever, we're ready to rock
Сейчас у нас клаустрофобия, мы готовы зажигать
Um, my name is Kimberly
Эм, меня зовут Кимберли
I'm the big, bossy sister of The Band Perry
Я старшая, властная сестра в The Band Perry
Reid, over here on bass, is the fearless middle child
Рид, вот здесь на басу, бесстрашный средний ребенок
The most opinionated one of the three of us
Самый упрямый из нас троих
And, uh, Neil over there, is the baby 'slash' trickster
И, э, Нил вон там, младшенький, он же проказник
He plays everything, from the mandolin
Он играет на всем, от мандолины
To the bouzouki, and, um, kazoo
До бузуки и, эм, казу
So, thank you so much for having us (thank you, guys)
Итак, спасибо большое, что пригласили нас (спасибо, ребята)
We wanted to open on a song
Мы хотели начать с песни
Actually, that just went number one at country radio
На самом деле, она только что стала номером один на кантри-радио
That Reid and Neil both wrote, uh, but not about me
Которую Рид и Нил написали, э, но не про меня
This is called 'Done', we hope you like it
Она называется "Покончено", надеемся, вам понравится
One, two, three
Раз, два, три





Writer(s): The Band Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.