Paroles et traduction The Band feat. Emmylou Harris - The Last Waltz Suite: Evangeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Waltz Suite: Evangeline
Последний вальс: Эванджелина
She
stands
on
the
bank
of
the
mighty
Mississippi
Она
стоит
на
берегу
могучего
Миссисипи,
Alone
in
the
pale
moonlight
Одна
в
бледном
лунном
свете.
Waitin′
for
a
man,
a
riverboat
gambler
Ждет
мужчину,
игрока
с
речного
парохода,
Said
that
he'd
return
tonight
Который
обещал
вернуться
сегодня
вечером.
They
used
to
waltz
on
the
banks
of
the
mighty
Mississippi
Они
раньше
вальсировали
на
берегах
могучего
Миссисипи,
Lovin′
the
whole
night
through
Любили
всю
ночь
напролет.
'Til
the
riverboat
gambler
went
off
to
make
a
killing
Пока
игрок
с
речного
парохода
не
отправился
наживаться,
And
bring
it
on
back
to
you
И
не
обещал
принести
все
тебе.
Evangeline,
Evangeline
Эванджелина,
Эванджелина,
Curses
the
soul
of
the
Mississippi
Queen
Проклинает
душу
парохода
"Миссисипи
Куин",
That
pulled
her
man
away
Который
увез
ее
мужчину.
Bayou
Sam,
from
South
Louisian'
Баю
Сэм
из
Южной
Луизианы
Had
gambling
in
his
veins
Имел
азарт
в
крови.
Evangeline,
from
the
Maritimes
Эванджелина
с
побережья
Was
slowly
goin′
insane
Постепенно
сходила
с
ума.
High
on
the
top
of
Hickory
Hill
Высоко
на
вершине
холма
Хикори
She
stands
in
the
lightnin′
and
thunder
Она
стоит
среди
молний
и
грома.
Down
on
the
river
the
boat
was
a-sinkin'
Внизу,
на
реке,
пароход
тонул,
She
watched
that
queen
go
under
Она
смотрела,
как
"Королева"
уходит
под
воду.
Evangeline,
Evangeline
Эванджелина,
Эванджелина,
Curses
the
soul
of
the
Mississippi
Queen
Проклинает
душу
парохода
"Миссисипи
Куин",
That
pulled
her
man
away
Который
увез
ее
мужчину
прочь.
Evangeline,
Evangeline
Эванджелина,
Эванджелина,
Curses
the
soul
of
the
Mississippi
Queen
Проклинает
душу
парохода
"Миссисипи
Куин",
That
pulled
her
man
away
Который
увез
ее
мужчину
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBBIE ROBERTSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.