The Band feat. Emmylou Harris - The Last Waltz Suite: Evangeline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band feat. Emmylou Harris - The Last Waltz Suite: Evangeline




The Last Waltz Suite: Evangeline
Последний вальс: Эванджелина
She stands on the bank of the mighty Mississippi
Она стоит на берегу могучего Миссисипи,
Alone in the pale moonlight
Одна в бледном лунном свете.
Waitin′ for a man, a riverboat gambler
Ждет мужчину, игрока с речного парохода,
Said that he'd return tonight
Который обещал вернуться сегодня вечером.
They used to waltz on the banks of the mighty Mississippi
Они раньше вальсировали на берегах могучего Миссисипи,
Lovin′ the whole night through
Любили всю ночь напролет.
'Til the riverboat gambler went off to make a killing
Пока игрок с речного парохода не отправился наживаться,
And bring it on back to you
И не обещал принести все тебе.
Evangeline, Evangeline
Эванджелина, Эванджелина,
Curses the soul of the Mississippi Queen
Проклинает душу парохода "Миссисипи Куин",
That pulled her man away
Который увез ее мужчину.
Bayou Sam, from South Louisian'
Баю Сэм из Южной Луизианы
Had gambling in his veins
Имел азарт в крови.
Evangeline, from the Maritimes
Эванджелина с побережья
Was slowly goin′ insane
Постепенно сходила с ума.
High on the top of Hickory Hill
Высоко на вершине холма Хикори
She stands in the lightnin′ and thunder
Она стоит среди молний и грома.
Down on the river the boat was a-sinkin'
Внизу, на реке, пароход тонул,
She watched that queen go under
Она смотрела, как "Королева" уходит под воду.
Evangeline, Evangeline
Эванджелина, Эванджелина,
Curses the soul of the Mississippi Queen
Проклинает душу парохода "Миссисипи Куин",
That pulled her man away
Который увез ее мужчину прочь.
Evangeline, Evangeline
Эванджелина, Эванджелина,
Curses the soul of the Mississippi Queen
Проклинает душу парохода "Миссисипи Куин",
That pulled her man away
Который увез ее мужчину прочь.





Writer(s): ROBBIE ROBERTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.