Paroles et traduction The Band feat. Ronnie Hawkins - Who Do You Love (Concert Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Love (Concert Version)
Кого ты любишь? (Концертная версия)
I
walk
47
miles
of
barbed
wire
Я
прошел
47
миль
по
колючей
проволоке,
I
use
a
cobra-snake
for
a
necktie
Вместо
галстука
ношу
кобру,
I
got
a
brand
new
house
on
the
roadside
У
меня
новый
дом
у
дороги,
Made
from
rattlesnake
hide
Сделанный
из
кожи
гремучей
змеи.
I
got
a
brand
new
chimney
made
on
top
У
меня
новый
дымоход
на
крыше,
Made
out
of
a
human
skull
Сделанный
из
человеческого
черепа.
Come
on
Robbie
let′s
take
a
little
walk
Пойдем,
милая,
прогуляемся
немного,
And
tell
me,
who
do
you
love?
И
скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Arlene
took
me
by
my
hand
Арлин
взяла
меня
за
руку,
And
she
said
ooowee
Ricky,
I
understand
И
сказала:
"Ооо,
Рики,
я
понимаю".
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
got
Tombstone
hand
and
a
graveyard
mine
У
меня
рука
как
надгробный
камень
и
могила
вместо
души,
I
turn
41
I
don't
mind
dying
Мне
41,
и
я
не
боюсь
умереть.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
rode
around
the
town,
use
a
rattlesnake
whip
Я
разъезжал
по
городу,
щелкая
хлыстом
из
гремучей
змеи,
Take
it
easy
Garth,
don′t
give
me
no
lip
Полегче,
Гарт,
не
дерзи
мне.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Night
was
black,
but
the
day
was
blue
Ночь
была
черной,
а
день
голубым,
Down
the
corner,
the
ice-wagon
flew
За
углом
пронесся
фургон
с
мороженым.
Heard
a
bump,
and
somebody
screamed
Раздался
удар,
и
кто-то
закричал,
You
should
have
heard
just
what
I
seen
Ты
бы
слышала,
что
я
видел.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.