The Band feat. Van Morrison - Caravan (Concert Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band feat. Van Morrison - Caravan (Concert Version)




Caravan (Concert Version)
Караван (Концертная версия)
And the caravan is on it′s way
И караван уже в пути,
I can hear the merry gypsies play
Слышу, как играют весёлые цыгане.
Mama mama look at Emma Rose
Мама, мама, смотри на Эмму Роуз,
She's a-playin with the radio
Она играет с радиоприёмником.
La, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла...
And the caravan has all my friends
И в караване все мои друзья,
It will stay with me until the end
Он останется со мной до конца.
Gypsy Robin, Sweet Emma Rose
Цыганка Робин, милая Эмма Роуз,
Tell me everything I need to know
Расскажите мне всё, что мне нужно знать.
La, la, la...
Ла, ла, ла...
Turn up your radio and let me hear the song
Сделай погромче радио, дай мне услышать песню,
Switch on your electric light
Включи электрический свет,
Then we can get down to what is really wrong
Тогда мы сможем разобраться, что на самом деле не так.
I long to hold you tight so I can feel you
Я хочу обнять тебя крепко, чтобы почувствовать тебя,
Sweet lady of the night I shall reveal you
Прекрасная леди ночи, я раскрою тебя.
Turn it up, turn it up, little bit higher radio
Сделай громче, сделай громче, ещё чуть-чуть громче, радио,
Turn it up, turn it up, so you know, radio
Сделай громче, сделай громче, чтобы ты знала, радио.
La, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла...
And the caravan is painted red and white
И караван раскрашен в красный и белый,
That means ev′rybody's staying overnight
Это значит, что все остаются на ночь.
Barefoot gypsy player round the campfire sing and play
Босоногие цыгане у костра поют и играют,
And a woman tells us of her ways
И женщина рассказывает нам о своих путях.
La, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла...
Turn up your radio and let me hear the song
Сделай погромче радио, дай мне услышать песню,
Switch on your electric light
Включи электрический свет,
Then we can get down to what is really wrong
Тогда мы сможем разобраться, что на самом деле не так.
I long to hold you tight so I can feel you
Я хочу обнять тебя крепко, чтобы почувствовать тебя,
Sweet lady of the night I shall reveal you
Прекрасная леди ночи, я раскрою тебя.
Turn it up, turn it up, little bit higher, radio
Сделай громче, сделай громче, ещё чуть-чуть громче, радио,
Turn it up, that's enough, so you know it′s got soul
Сделай громче, достаточно, чтобы ты знала, в нём есть душа.
Radio, radio turn it up, hum
Радио, радио, сделай громче, хмм.
La, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла...





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.