Paroles et traduction The Band of H.M. Royal Marines - Land of Hope and Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Hope and Glory
Земля надежды и славы
Land
of
Hope
and
Glory,
Земля
надежды
и
славы,
Mother
of
the
Free,
Мать
свободных
сердец,
How
shall
we
extol
thee,
Как
же
нам
превозносить
тебя,
Who
are
born
of
thee?
Тебя,
чей
мы
светлый
венец?
Wider
still,
and
wider,
Всё
шире,
и
шире,
Shall
thy
bounds
be
set;
Пусть
раскинутся
твои
владения;
God,
who
made
thee
mighty,
Бог,
что
даровал
тебе
могущество,
Make
thee
mightier
yet!
Умножит
его
в
поколениях!
Truth
and
Right
and
Freedom,
Истина,
Право
и
Свобода,
Each
a
holy
gem,
Драгоценные
алмазы,
Stars
of
solemn
brightness,
Звёзды
святой
чистоты,
Weave
thy
diadem.
В
твоей
короне
сияют,
как
бриллианты.
Tho'
thy
way
be
darkened,
Даже
если
твой
путь
омрачён,
Still
in
splendour
drest,
Ты
всё
так
же
прекрасна
в
одеянии
света,
As
the
star
that
trembles
o'er
the
liquid
West.
Как
звезда,
что
дрожит
над
водами
заката.
Throned
amid
the
billows,
Восседающая
среди
волн,
Throned
inviolate,
Неприкосновенная
в
величии
своем,
Thou
hast
reigned
victorious,
Ты
правила,
побеждая,
Thou
has
smiled
at
fate.
Ты
улыбалась
судьбе
самой.
Land
of
Hope
and
Glory,
Земля
надежды
и
славы,
Fortress
of
the
Free,
Оплот
свободы
святой,
How
may
we
extol
thee,
Как
же
нам
превозносить
тебя,
Praise
thee,
honour
thee?
Воспевать
и
славить
тебя
с
любовью?
Hark,
a
mighty
nation
maketh
glad
reply;
Внемли,
могучий
народ
вторит
радостно
в
ответ;
Lo,
our
lips
are
thankful,
lo,
our
hearts
are
high!
Взгляни,
на
устах
наших
– благодарность,
в
сердцах
– восторг
и
свет!
Hearts
in
hope
uplifted,
Сердца,
полные
надежды,
Loyal
lips
that
sing;
С
готовностью
поют
гимн,
Strong
in
faith
and
freedom,
Сильные
в
вере
и
свободе,
We
have
crowned
our
King!
Мы
короновали
нашего
Короля!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Elgar, Rory Marsden, Arthur Tudor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.