Paroles et traduction The Band of Heathens - LA County Blues
I
was
never
one
for
compromise
Я
никогда
не
был
склонен
к
компромиссам.
I
couldn't
fit
at
school
Я
не
мог
вписаться
в
школу.
Gonzo
by
the
seventh
grade
Гонзо
к
седьмому
классу
I
played
them
all
the
fool
Я
одурачил
их
всех.
I
couldn't
find
shoes
my
size,
had
to
walk
ten
miles
Я
не
мог
найти
туфли
по
размеру,
пришлось
пройти
десять
миль.
Blisters
on
the
backs
of
my
soul
and
an
illegal
smile
Волдыри
на
спине
моей
души
и
незаконная
улыбка.
They're
burning
down
Las
Vegas
Town,
had
to
sleep
by
noon
Они
сжигают
дотла
город
Лас-Вегас,
им
пришлось
спать
до
полудня.
Drank
my
money
on
a
red
roulette
that's'
a
ride
you
can't
refuse
Выпил
свои
деньги
на
красную
рулетку,
от
которой
ты
не
можешь
отказаться.
Five
hours
down
with
a
sunrise
frown,
lightning
in
your
shoes
Пять
часов
вниз,
хмурый
рассвет,
молния
в
твоих
ботинках.
It's
one
foot
in
the
ether
with
the
LA
County
blues
Он
одной
ногой
в
эфире
с
блюзом
округа
Лос-Анджелес.
They
got
me
on
accessory
Они
поймали
меня
на
соучастии.
Thirty
days
in
jail
Тридцать
дней
в
тюрьме.
One
headlight
in
a
Louisville
night
Одна
фара
в
луисвилльской
ночи.
Without
a
chance
at
bail
Без
шанса
на
освобождение
под
залог.
But
I'll
be
home
by
derby
time
Но
я
буду
дома
к
началу
дерби.
So
please
save
me
a
seat
Так
что,
пожалуйста,
оставь
мне
место.
Mint
Juleps
on
the
outfield
grass
Мятный
Джулепс
на
луговой
траве
The
old
south
tastes
so
sweet
Старый
юг
так
сладок
на
вкус.
They're
burning
down
Las
Vegas
Town,
had
to
sleep
by
noon
Они
сжигают
дотла
город
Лас-Вегас,
им
пришлось
спать
до
полудня.
Drank
my
money
on
a
red
roulette
that's'
a
ride
you
can't
refuse
Выпил
свои
деньги
на
красную
рулетку,
от
которой
ты
не
можешь
отказаться.
Five
hours
down
with
a
sunrise
frown,
lightning
in
your
shoes
Пять
часов
вниз,
хмурый
рассвет,
молния
в
твоих
ботинках.
It's
one
foot
in
the
ether
with
the
LA
County
blues
Он
одной
ногой
в
эфире
с
блюзом
округа
Лос-Анджелес.
Well
you
can
call
me
Mr.
Raoul
Duke
Можете
звать
меня
Мистер
Рауль
Дюк
I'll
know
what
you
mean
Я
пойму,
что
ты
имеешь
в
виду.
Blinded
by
a
quart
of
rum
Ослепленный
квартой
Рома.
And
a
dose
of
mescaline
И
дозу
мескалина.
The
Mint
400
didn't
slow
me
down
Монетный
двор
400
не
замедлил
меня.
I
kinda
like
the
speed
Мне
нравится
скорость.
The
failure
of
our
generation
Неудача
нашего
поколения
For
a
couple
bags
of
weed.
За
пару
мешков
травы.
They're
burning
down
Las
Vegas
Town,
had
to
sleep
by
noon
Они
сжигают
дотла
город
Лас-Вегас,
им
пришлось
спать
до
полудня.
Drank
my
money
on
a
red
roulette
that's'
a
ride
you
can't
refuse
Выпил
свои
деньги
на
красную
рулетку,
от
которой
ты
не
можешь
отказаться.
Five
hours
down
with
a
sunrise
frown,
lightning
in
your
shoes
Пять
часов
вниз,
хмурый
рассвет,
молния
в
твоих
ботинках.
It's
one
foot
in
the
ether
with
the
LA
County
blues
Он
одной
ногой
в
эфире
с
блюзом
округа
Лос-Анджелес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ed jurdi, gordy quist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.