The Band - 4% Pantomime (Remix) [2005 Remaster] - traduction des paroles en russe




4% Pantomime (Remix) [2005 Remaster]
4% Пантомима (Ремикс) [Ремастер 2005]
The management said they were sorry
Менеджмент сказал, что они сожалеют
For the inconvenience you are suffering
О неудобствах, которые ты испытываешь, дорогая,
And Mr. Booking Agent, please have mercy
И мистер Букинг-агент, пожалуйста, смилуйся,
Don't book the jobs so far apart
Не назначай концерты так далеко друг от друга.
We went up to Griffith Park
Мы поднялись в Гриффит-парк
With a fifth of Johnny Walker red
С бутылкой Джонни Уокера "Красный",
And smashed it on a rock and wept
И разбили ее о камень и заплакали,
While the old couple looked on into the dark
Пока старая пара смотрела в темноту.
Oh, Richard, tell me if it's poker
О, Ричард, скажи мне, если это покер,
Oh, Richard, tell me, who's got the joker and is it poker
О, Ричард, скажи мне, у кого джокер, и это покер?
Deuces wild, like an only child
Двойки дикие, как единственный ребенок,
I'll see what you got. How much is in the pot
Я посмотрю, что у тебя есть. Сколько в банке?
You pay the tips and I'll collect the chips
Ты платишь чаевые, а я забираю фишки.
It's a full house tonight--everybody in town is a loser
Сегодня фулл-хаус - все в городе проигравшие.
Yeah, you bet
Да, держу пари.
The dealer's been dealing me bad hands
Дилер сдает мне плохие карты,
From the bottom of the deck without the slightest blush
Со дна колоды, не краснея ни капли,
And I don't know whether to call or check
И я не знаю, уравнивать или пасовать,
But right now I feel like I got a royal flush
Но сейчас я чувствую, что у меня роял-флеш.
And my lady didn't show from 'Frisco
И моя дама не приехала из Сан-Франциско,
But we had to go on with the show
Но нам пришлось продолжать шоу.
Everybody got stoned--it was a gas, it was a smash
Все обкурились - это был газ, это был взрыв!
Everybody got wrecked, checked. Oh, oh, oh, oh.
Все напились, проверились. О, о, о, о.
Oh, Belfast cowboy, lay your cards on the grade
О, белфастский ковбой, выложи свои карты на стол,
Oh, Belfast cowboy, can you call a spade a spade
О, белфастский ковбой, можешь ли ты назвать пику пикой?
Oh, Richard, tell me, is the game poker
О, Ричард, скажи мне, это игра в покер?
I can't understand who the fool is that holds this joker
Я не могу понять, кто тот дурак, который держит этого джокера.
Is it poker
Это покер?
Oh, Belfast cowboy, lay your cards down on the table
О, белфастский ковбой, выложи свои карты на стол,
Oh, Belfast cowboy, do you think you're able
О, белфастский ковбой, думаешь, ты способен?





Writer(s): Van Morrison, Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.