Paroles et traduction The Band - 4% Pantomime
The
management
said
they
were
sorry
Руководство
извинилось.
For
the
inconvenience
you
are
suffering
За
причиненные
тебе
неудобства.
And
Mr.
Booking
Agent,
please
have
mercy
И
Мистер
агент
по
бронированию
билетов,
пожалуйста,
смилуйтесь
надо
мной.
Don't
book
the
jobs
so
far
apart
Не
заказывайте
работу
так
далеко
друг
от
друга
We
went
up
to
Griffith
Park
Мы
отправились
в
Гриффит-парк.
With
a
fifth
of
Johnny
Walker
red
С
пятой
порцией
Красного
Джонни
Уокера.
And
smashed
it
on
a
rock
and
wept
И
разбил
его
о
камень
и
заплакал.
While
the
old
couple
looked
on
into
the
dark
Пока
пожилая
пара
смотрела
в
темноту.
Oh,
Richard,
tell
me
if
it's
poker
О,
Ричард,
скажи
мне,
это
покер?
Oh,
Richard,
tell
me,
who's
got
the
joker
and
is
it
poker
О,
Ричард,
скажи
мне,
у
кого
Джокер
и
это
покер?
Deuces
wild,
like
an
only
child
Дикие
двойки,
как
у
единственного
ребенка.
I'll
see
what
you
got.
How
much
is
in
the
pot
Я
посмотрю,
что
у
тебя
есть.
You
pay
the
tips
and
I'll
collect
the
chips
Ты
платишь
чаевые,
а
я
собираю
фишки.
It's
a
full
house
tonight--everybody
in
town
is
a
loser
Сегодня
здесь
полный
зал-все
в
городе
неудачники.
Yeah,
you
bet
Да,
держу
пари
The
dealer's
been
dealing
me
bad
hands
Дилер
сдает
мне
плохие
карты.
From
the
bottom
of
the
deck
without
the
slightest
blush
Со
дна
палубы
без
малейшего
румянца.
And
I
don't
know
whether
to
call
or
check
И
я
не
знаю,
позвонить
или
проверить.
But
right
now
I
feel
like
I
got
a
royal
flush
Но
прямо
сейчас
я
чувствую
себя
так,
словно
у
меня
роял-флеш.
And
my
lady
didn't
show
from
'Frisco
И
моя
леди
не
приехала
из
Сан-Франциско.
But
we
had
to
go
on
with
the
show
Но
мы
должны
были
продолжать
шоу.
Everybody
got
stoned--it
was
a
gas,
it
was
a
smash
Все
накурились-это
был
газ,
это
был
разгром.
Everybody
got
wrecked,
checked.
Oh,
oh,
oh,
oh.
Все
были
разбиты,
проверены.
Oh,
Belfast
cowboy,
lay
your
cards
on
the
grade
О,
белфастский
ковбой,
выкладывай
свои
карты
на
счет.
Oh,
Belfast
cowboy,
can
you
call
a
spade
a
spade
О,
белфастский
ковбой,
можешь
ли
ты
называть
вещи
своими
именами?
Oh,
Richard,
tell
me,
is
the
game
poker
О,
Ричард,
скажи
мне,
это
игра
в
покер?
I
can't
understand
who
the
fool
is
that
holds
this
joker
Я
не
могу
понять,
кто
этот
дурак,
который
держит
этого
Джокера?
Oh,
Belfast
cowboy,
lay
your
cards
down
on
the
table
О,
белфастский
ковбой,
выкладывай
свои
карты
на
стол.
Oh,
Belfast
cowboy,
do
you
think
you're
able
О,
белфастский
ковбой,
как
ты
думаешь,
ты
на
это
способен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison, Robbie Robertson
Album
Cahoots
date de sortie
05-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.