The Band - 4% Pantomime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - 4% Pantomime




The management said they were sorry
Руководство извинилось.
For the inconvenience you are suffering
За причиненные тебе неудобства.
And Mr. Booking Agent, please have mercy
И Мистер агент по бронированию билетов, пожалуйста, смилуйтесь надо мной.
Don't book the jobs so far apart
Не заказывайте работу так далеко друг от друга
We went up to Griffith Park
Мы отправились в Гриффит-парк.
With a fifth of Johnny Walker red
С пятой порцией Красного Джонни Уокера.
And smashed it on a rock and wept
И разбил его о камень и заплакал.
While the old couple looked on into the dark
Пока пожилая пара смотрела в темноту.
Oh, Richard, tell me if it's poker
О, Ричард, скажи мне, это покер?
Oh, Richard, tell me, who's got the joker and is it poker
О, Ричард, скажи мне, у кого Джокер и это покер?
Deuces wild, like an only child
Дикие двойки, как у единственного ребенка.
I'll see what you got. How much is in the pot
Я посмотрю, что у тебя есть.
You pay the tips and I'll collect the chips
Ты платишь чаевые, а я собираю фишки.
It's a full house tonight--everybody in town is a loser
Сегодня здесь полный зал-все в городе неудачники.
Yeah, you bet
Да, держу пари
The dealer's been dealing me bad hands
Дилер сдает мне плохие карты.
From the bottom of the deck without the slightest blush
Со дна палубы без малейшего румянца.
And I don't know whether to call or check
И я не знаю, позвонить или проверить.
But right now I feel like I got a royal flush
Но прямо сейчас я чувствую себя так, словно у меня роял-флеш.
And my lady didn't show from 'Frisco
И моя леди не приехала из Сан-Франциско.
But we had to go on with the show
Но мы должны были продолжать шоу.
Everybody got stoned--it was a gas, it was a smash
Все накурились-это был газ, это был разгром.
Everybody got wrecked, checked. Oh, oh, oh, oh.
Все были разбиты, проверены.
Oh, Belfast cowboy, lay your cards on the grade
О, белфастский ковбой, выкладывай свои карты на счет.
Oh, Belfast cowboy, can you call a spade a spade
О, белфастский ковбой, можешь ли ты называть вещи своими именами?
Oh, Richard, tell me, is the game poker
О, Ричард, скажи мне, это игра в покер?
I can't understand who the fool is that holds this joker
Я не могу понять, кто этот дурак, который держит этого Джокера?
Is it poker
Это покер
Oh, Belfast cowboy, lay your cards down on the table
О, белфастский ковбой, выкладывай свои карты на стол.
Oh, Belfast cowboy, do you think you're able
О, белфастский ковбой, как ты думаешь, ты на это способен?





Writer(s): Van Morrison, Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.