Paroles et traduction The Band - Ain't No More Cane on the Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No More Cane on the Brazos
Больше нет тростника на Бразосе
Ain′t
no
more
cane
on
the
Brazos
Больше
нет
тростника
на
Бразосе,
милая,
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Всё
перемолото
в
патоку,
You
should′ve
been
on
the
river
in
nineteen
and
ten
Надо
было
тебе
быть
на
реке
в
девятнадцатом
году,
в
десятом
месяце,
They
were
drivin'
the
women
just
like
they
drove
the
men
Гоняли
женщин
так
же,
как
и
мужчин,
Go
down
Old
Hannah,
don't
you
rise
no
more
Уйди,
старая
Ханна,
не
вставай
больше,
Don′t
you
rise
up
′til
Judgment
Day's
for
sure
Не
поднимайся
до
самого
Судного
дня,
уж
точно,
Ain′t
no
more
cane
on
the
Brazos
Больше
нет
тростника
на
Бразосе,
милая,
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Всё
перемолото
в
патоку,
Captain,
don′t
you
do
me
like
you
done
poor
old
Shine
Капитан,
не
делай
со
мной
так,
как
ты
поступил
с
бедным
старым
Шайном,
Well
ya
drove
that
bully
'til
he
went
stone
blind
Ты
гонял
того
бедолагу,
пока
он
не
ослеп,
Wake
up
on
a
lifetime,
hold
up
your
own
head
Проснись
к
жизни,
подними
голову,
дорогая,
Well,
you
may
get
a
pardon
and
then
you
might
drop
dead
Может,
ты
получишь
помилование,
а
потом
можешь
и
умереть,
Ain′t
no
more
cane
on
the
Brazos
Больше
нет
тростника
на
Бразосе,
милая,
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Всё
перемолото
в
патоку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Odetta Felious
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.