Paroles et traduction The Band - Back To Memphis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
never
saw
you
Если
бы
я
никогда
не
видел
тебя
...
You'd
still
live
in
my
dreams
Ты
все
еще
будешь
жить
в
моих
снах.
Calling
out
from
stages
Взываю
со
сцены
And
music
magazines
И
музыкальные
журналы.
? If
I
were
a
painter
Если
бы
я
был
художником
...
You'd
be
green
and
gold
Ты
был
бы
зеленым
и
золотым.
Carved
out
of
matches
Вырезанные
из
спичек.
But
broken
out
of
stone
Но
выломан
из
камня.
? Taken
from
the
fire
of
your
fiddle
Взят
из
огня
твоей
скрипки.
Words
of
unspoken,
blinding
truth
Слова
невысказанной,
ослепляющей
правды.
If
I
couldn't
see
it,
I
was
lost
in
my
youth
Если
бы
я
не
видел
этого,
я
был
бы
потерян
в
своей
юности.
But
I'm
going
back
to
Memphis
- after
you.
Но
я
возвращаюсь
в
Мемфис-после
тебя.
? If
I
could
have
seen
you
- Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
...
With
blood
on
your
bones
С
кровью
на
твоих
костях.
Poison
in
your
fingers
Яд
в
твоих
пальцах.
But
music
in
your
soul
Но
музыка
в
твоей
душе
...
? You
could
have
been
my
lover
- Ты
мог
бы
быть
моим
любовником.
Taught
me
everything
I
know
Научил
меня
всему,
что
я
знаю.
But
now
we
are
your
children
Но
теперь
мы
твои
дети.
Your
flowers
in
the
snow
Твои
цветы
на
снегу.
? But
all
you
ever
wanted
was
to
see
the
heart
of
the
city,
oh
- Но
все,
чего
ты
когда-либо
хотел,
- это
увидеть
сердце
города,
о
And
all
you
ever
got
was
hand
to
mouth
И
все,
что
ты
когда-либо
получал,
- это
прикосновение
руки
ко
рту.
So
I
know
you'll
be
walking
for
a
long,
long
time
Так
что
я
знаю,
что
ты
будешь
идти
очень
долго.
Cause
you're
going
back
to
Memphis
- heading
South.
Потому
что
ты
возвращаешься
в
Мемфис,
направляясь
на
юг.
? Brothers
till
the
night
came
Братья,
пока
не
наступила
ночь.
And
whispered
in
the
pines
И
шептали
в
Соснах.
Tempting
me
with
secrets
Искушает
меня
секретами.
To
play
a
game
with
time
Играть
в
игру
со
временем
? Now
I
feel
you
in
the
walls
Теперь
я
чувствую
тебя
в
стенах.
And
I
know
you're
in
the
air
И
я
знаю,
что
ты
витаешь
в
воздухе.
And
it's
just
like
I
can
touch
you
И
это
так
же,
как
если
бы
я
мог
прикоснуться
к
тебе.
You're
living
everywhere
Ты
живешь
повсюду.
? But
all
you
ever
wanted
was
to
be
in
the
heart
of
the
city,
oh
- Но
все,
чего
ты
когда-либо
хотел,
- это
быть
в
самом
сердце
города,
о
And
all
you
ever
got
was
handed
out
И
все,
что
ты
когда-либо
получал,
было
раздано.
So
I
know
we'll
be
walking
for
a
long,
long
time
Поэтому
я
знаю,
что
мы
будем
идти
очень
долго.
Cause
we're
going
back
to
Memphis
- heading
South
Потому
что
мы
возвращаемся
в
Мемфис,
направляясь
на
юг.
Going
back
to
Memphis
- heading
South.?
Возвращаюсь
в
Мемфис,
направляюсь
на
юг.?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Oren Young, Anthony Kenney, Fred K. Young, Gregory Glen Martin, Johnnie Clyde Johnson, Mark S. Orr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.