The Band - Blind Willie McTell (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Blind Willie McTell (Remastered)




Seen the arrow on the door post saying "This land is condemned"
Видел стрелку на дверном столбе, говорящую :" эта Земля обречена".
All the way from New Orleans to Jerusalem
От Нового Орлеана до Иерусалима.
I traveled through East Texas where many martyrs fell
Я путешествовал по восточному Техасу, где пало много мучеников.
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell
И я знаю одно: никто не может петь блюз так, как слепой Вилли Мактелл.
Well, I heard the hoot-owl singing as they were taking down the tents
Я слышал пение совы, когда они снимали палатки.
The stars above all the barren trees were his only audience
Звезды над голыми деревьями были его единственной аудиторией.
Yeah, them charcoal gypsy maidens can strut their feathers well
Да, эти угольные цыганские Девы умеют хорошо расправлять перья.
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell
И я знаю одно: никто не может петь блюз так, как слепой Вилли Мактелл.
See them big plantations a-burning, can′t you hear the cracking of the whips
Видишь, как горят большие плантации, разве ты не слышишь, как щелкают кнуты?
Smell that sweet magnolia blossom blooming, see the ghosts of the slavery ships
Почувствуй сладкий аромат цветущей магнолии, увидь призраки рабовладельческих кораблей.
Well, I can hear them tribes a-moanin', I can hear the undertaker′s bell
Что ж, я слышу, как стонут племена, я слышу колокол Гробовщика.
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell
И я знаю одно: никто не может петь блюз так, как слепой Вилли Мактелл.
There's a woman she's standing by the river, she is with some fine young handsome man
Там женщина, она стоит у реки, она с каким-то прекрасным молодым красивым мужчиной.
See he′s all dressed just like a squire, he′s got bootleg whiskey in his hand
Видишь, он одет совсем как Сквайр, в руке у него бутлегерское виски.
Yeah, there's a chain-gang out on the highway and I can hear them rebels yell
Да, на шоссе цепная банда, и я слышу крики мятежников.
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell
И я знаю одно: никто не может петь блюз так, как слепой Вилли Мактелл.
God, oh God is in Heaven and we all want what is His
Бог, О, Бог на небесах, и мы все хотим того, что принадлежит ему.
But the power and greed, the corruptible seed seems to be all that there is
Но сила и жадность, тленное семя-это, кажется, все, что есть.
Hey, hey, I′m a-gazing out the window of the St. James Hotel
Эй, эй, я смотрю из окна отеля "Сент-Джеймс".
And I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell
И я знаю одно: никто не может петь блюз так, как слепой Вилли Мактелл.
Hey, hey, I know one thing, nobody can sing them blues like Blind Willie McTell
Эй, эй, я знаю одно: никто не может петь блюз так, как слепой Вилли Мактелл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.