The Band - Daniel and the Sacred Harp (1990 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Daniel and the Sacred Harp (1990 Remaster)




Daniel and the Sacred Harp (1990 Remaster)
Даниил и Священная арфа (ремастеринг 1990)
Daniel, Daniel and the sacred harp
Даниил, Даниил и священная арфа
Dancing through the clover
Танцуют в клевере,
Daniel, Daniel would you mind
Даниил, Даниил, ты не против,
If I look it over
Если я взгляну на неё?
I heard of this famous harp years ago back in my home town
Я слышал об этой знаменитой арфе много лет назад, ещё в родном городе,
But I sure never thought old Daniel be the one to come and bring it around
Но я и подумать не мог, что старый Даниил станет тем, кто принесёт её сюда.
Tell me Daniel how the harp came into your posession
Скажи мне, Даниил, как арфа попала в твои руки?
Are you one of the chosen few who will march in the the procession?
Ты один из тех избранных, кто будет шествовать в процессии?
And Daniel said
И Даниил сказал:
The sacred harp was handed down, from father unto son
Священную арфу передавали из поколения в поколение,
And me not being related, I could never be the one
И поскольку я не из их рода, то никогда не смог бы ею обладать.
So I saved up all my silver, and took it to a man
Поэтому я копил всё своё серебро и отнёс его человеку,
Who said he could deliver the harp, straight into my hand
Который сказал, что может доставить арфу прямо мне в руки.
Three years I waited patiently
Три года я терпеливо ждал,
'Till he returned with the harp from the sea of Galilee
Пока он не вернулся с арфой из Галилейского моря.
He said there is one more thing I must ask
Он сказал, что должен попросить ещё кое-что,
But not of personal greed
Но не из личной жадности.
But I wouldn't listen I just grabbed the harp
Но я не слушал, я просто схватил арфу
And said take what you may need
И сказал: "Бери всё, что тебе нужно".
Now Daniel looked quite satisfied, and the harp it seemed to glow
Теперь Даниил выглядел вполне довольным, а арфа, казалось, светилась.
But the price that Daniel had really paid, he did not even know
Но цену, которую Даниил заплатил на самом деле, он даже не представлял.
Back to his brother he took his troubled mind
Он вернулся к своему брату с тяжёлым сердцем
And he said dear brother I'm in a bind
И сказал: "Дорогой брат, я в беде".
But the brother would not hear his tale
Но брат не стал слушать его рассказ.
He said Old Daniel's gonna land in jail
Он сказал: "Старый Даниил угодит в тюрьму".
So to his father Daniel did run
Тогда Даниил побежал к отцу
And he said oh father what have I done
И сказал: "Отец, что я наделал?"
His father said son you've given in, you know you won your harp
Отец сказал: "Сын, ты сдался, ты знаешь, ты получил свою арфу,
But you lost in sin.
Но ты погряз в грехе".
Then Daniel took the harp and went high on the hill
Тогда Даниил взял арфу и поднялся высоко на холм.
And he blew across the meadow like a whippoorwhill
И он пронёсся над лугом, словно козодой.
He played out his heart just the time to pass
Он играл от всего сердца, просто чтобы скоротать время.
But as he looked to the ground, he noticed no shadow did he cast
Но, посмотрев на землю, он заметил, что не отбрасывает тени.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.