Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ya Tell Henry
Только не говори Генри
Don′t
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Apple's
got
your
fly.
У
Эппл
твоя
муха.
I
went
down
to
the
river
on
a
Saturday
morn,
Я
спустился
к
реке
субботним
утром,
A-lookin′
around
just
to
see
who's
born.
Осматривался,
чтобы
увидеть,
кто
родился.
I
found
a
little
chicken
down
on
his
knees,
Я
нашел
маленького
цыпленка
на
коленях,
I
went
up
and
yelled
to
him,"Please,
please,
please!"
Я
подошел
и
крикнул
ему:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста!"
He
said,
"Don't
ya
tell
Henry,
Он
сказал:
"Только
не
говори
Генри,
Don′t
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Don′t
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Apple's
got
your
fly."
У
Эппл
твоя
муха."
I
went
down
to
the
corner
at
a-half
past
ten,
Я
пошел
на
угол
в
половине
одиннадцатого,
I′s
lookin'
around,
I
wouldn′t
say
when.
Осматривался,
не
скажу
когда.
I
looked
down
low,
I
looked
above,
Я
посмотрел
вниз,
я
посмотрел
вверх,
And
who
did
I
see
but
the
one
I
love.
И
кого
я
увидел,
как
не
ту,
которую
люблю.
She
said,
"Don't
ya
tell
Henry,
Она
сказала:
"Только
не
говори
Генри,
Don′t
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Don't
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Apple's
got
your
fly."
У
Эппл
твоя
муха".
Now,
I
went
down
to
the
beanery
at
half
past
twelve,
Я
зашел
в
забегаловку
в
половине
первого,
A-lookin′
around
just
to
see
myself.
Осматривался,
чтобы
увидеть
себя.
I
spotted
a
horse
and
a
donkey,
too,
Я
заметил
лошадь
и
осла
тоже,
I
looked
for
a
cow
and
I
saw
me
a
few.
Я
искал
корову
и
увидел
парочку.
They
said,
"Don′t
ya
tell
Henry,
Они
сказали:
"Только
не
говори
Генри,
Don't
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Don′t
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Apple's
got
your
fly."
У
Эппл
твоя
муха."
Now,
I
went
down
to
the
pumphouse
the
other
night,
Я
спустился
к
насосной
станцией
прошлой
ночью,
A-lookin′
around,
it
was
outa
sight.
Осматривался,
это
было
потрясающе.
I
looked
high
and
low
for
that
big
ol'
tree,
Я
искал
везде
это
большое
старое
дерево,
I
did
go
upstairs
but
I
didn′t
see
nobody
but
me.
Я
поднялся
наверх,
но
никого
не
увидел,
кроме
себя.
I
said,
"Don't
ya
tell
Henry,
Я
сказал:
"Только
не
говори
Генри,
Don't
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Don′t
ya
tell
Henry,
Только
не
говори
Генри,
Apple′s
got
your
fly."
У
Эппл
твоя
муха."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.