Paroles et traduction The Band - Ferdinand the Impostor
Ferdinand
standing
in
the
tower
Фердинанд
стоит
в
башне.
Thinkin'
how
to
get
the
power
Думаешь,
как
заполучить
власть?
Empress
knows
that
it
would
cost
her
Императрица
знает,
чего
ей
это
будет
стоить.
For
Ferdinand
The
Impostor
За
Фердинанда
Самозванца
Came
to
me
to
make
a
deal
Пришел
ко
мне,
чтобы
заключить
сделку.
Dressed
like
General
Butterfield
Одет
как
генерал
Баттерфилд.
Couldn't
wait
to
thank
him
for
Не
могла
дождаться,
чтобы
поблагодарить
его
за
...
The
stuffed
birds
and
rubber
door
Чучела
птиц
и
резиновая
дверь.
Donated
to
him
from
the
poor
Пожертвовал
ему
от
бедных.
It's
just
his
game
Это
просто
его
игра.
And
he
carries
no
shame
И
в
нем
нет
стыда.
But
he
done
nobody
wrong
Но
он
никого
не
обидел.
He
knew
he
didn't
belong
Он
знал,
что
ему
здесь
не
место.
But
he
went
along
Но
он
пошел
дальше.
Looking
to
see
if
there's
somebody
Смотрю,
нет
ли
там
кого-нибудь.
Else
he'd
like
to
be
Кем
бы
он
хотел
быть
Benny
the
Barber,
Luke
and
me
Парикмахер
Бенни,
люк
и
я.
Passed
out
tickets
cautiously
Осторожно
раздавал
билеты.
To
see
the
burning
of
the
soup
Чтобы
увидеть,
как
горит
суп.
Down
at
Lucy's
chicken
coop
В
курятнике
Люси.
Then
of
course
Ferdinand
Тогда
конечно
Фердинанд
Started
out
doing
Charlie
Chan
Начинал
с
Чарли
Чана
That
last
atlas
honky's
fall
Это
падение
последнего
атласа
Хонки
He
says
he's
gonna
do
them
all
Он
говорит,
что
сделает
их
все.
A
voice
just
said
he's
not
for
real
Голос
только
что
сказал
он
не
настоящий
But
it's
just
his
game
Но
это
всего
лишь
его
игра.
And
he
carries
no
shame
И
в
нем
нет
стыда.
But
he
done
nobody
wrong
Но
он
никого
не
обидел.
He
knew
he
didn't
belong
Он
знал,
что
ему
здесь
не
место.
But
he
went
along
Но
он
пошел
дальше.
Lookin'
to
see
if
there's
somebody
Смотрю,
нет
ли
там
кого-нибудь.
Else
he'd
like
to
be,
mainly
free
Он
хотел
бы
быть
главным
образом
свободным.
It's
hard,
oh,
don't
you
know?
Это
тяжело,
о,
разве
ты
не
знаешь?
To
be
somebody
that
you
don't
even
know
Быть
кем-то,
кого
ты
даже
не
знаешь.
But
he's
friendly,
yes
he's
kind
Но
он
дружелюбный,
да,
он
добрый.
I
can't
help
wonderin'
Я
не
могу
перестать
удивляться.
Why
they'd
want
to
change
his
mind?
Почему
они
хотят
переубедить
его?
I
got
a
message
in
the
mail
Я
получил
сообщение
по
почте.
Ferdinand
was
thrown
in
jail
Фердинанда
бросили
в
тюрьму.
I
left
the
snow
with
Abigail
Я
оставил
снег
с
Абигайль.
Went
on
down
to
fix
his
bail
Спустился
вниз,
чтобы
внести
залог.
Locked
in
a
gunny
sack
Запертый
в
пушечном
мешке
His
hands
were
tied
behind
his
back
Его
руки
были
связаны
за
спиной.
He
claimed
he
was
a
Doukhobor
Он
утверждал,
что
он
Духобор.
But
they
never
heard
of
that
in
Baltimore
Но
в
Балтиморе
об
этом
никогда
не
слышали.
The
police
said
Полиция
сказала:
He'd
better
go
home
Ему
лучше
пойти
домой.
And
he
went
back
alone
И
он
вернулся
один.
Back
to
the
snow
Назад
к
снегу
But
still
he
done
nobody
wrong
Но
все
равно
он
никому
не
сделал
ничего
плохого.
He
just
didn't
belong
but
he
went
along
Он
просто
не
принадлежал
этому
месту,
но
он
шел
вперед.
Lookin'
to
see
if
there's
somebody
Смотрю,
нет
ли
там
кого-нибудь.
Else
he'd
like
to
be,
mainly
free
Он
хотел
бы
быть
главным
образом
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.