The Band - Ferdinand the Impostor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Ferdinand the Impostor




Ferdinand standing in the tower
Фердинанд стоит в башне.
Thinkin' how to get the power
Думаешь, как заполучить власть?
Empress knows that it would cost her
Императрица знает, чего ей это будет стоить.
For Ferdinand The Impostor
За Фердинанда Самозванца
Came to me to make a deal
Пришел ко мне, чтобы заключить сделку.
Dressed like General Butterfield
Одет как генерал Баттерфилд.
Couldn't wait to thank him for
Не могла дождаться, чтобы поблагодарить его за ...
The stuffed birds and rubber door
Чучела птиц и резиновая дверь.
Donated to him from the poor
Пожертвовал ему от бедных.
It's just his game
Это просто его игра.
And he carries no shame
И в нем нет стыда.
But he done nobody wrong
Но он никого не обидел.
He knew he didn't belong
Он знал, что ему здесь не место.
But he went along
Но он пошел дальше.
Looking to see if there's somebody
Смотрю, нет ли там кого-нибудь.
Else he'd like to be
Кем бы он хотел быть
Benny the Barber, Luke and me
Парикмахер Бенни, люк и я.
Passed out tickets cautiously
Осторожно раздавал билеты.
To see the burning of the soup
Чтобы увидеть, как горит суп.
Down at Lucy's chicken coop
В курятнике Люси.
Then of course Ferdinand
Тогда конечно Фердинанд
Started out doing Charlie Chan
Начинал с Чарли Чана
That last atlas honky's fall
Это падение последнего атласа Хонки
He says he's gonna do them all
Он говорит, что сделает их все.
A voice just said he's not for real
Голос только что сказал он не настоящий
But it's just his game
Но это всего лишь его игра.
And he carries no shame
И в нем нет стыда.
But he done nobody wrong
Но он никого не обидел.
He knew he didn't belong
Он знал, что ему здесь не место.
But he went along
Но он пошел дальше.
Lookin' to see if there's somebody
Смотрю, нет ли там кого-нибудь.
Else he'd like to be, mainly free
Он хотел бы быть главным образом свободным.
It's hard, oh, don't you know?
Это тяжело, о, разве ты не знаешь?
To be somebody that you don't even know
Быть кем-то, кого ты даже не знаешь.
But he's friendly, yes he's kind
Но он дружелюбный, да, он добрый.
I can't help wonderin'
Я не могу перестать удивляться.
Why they'd want to change his mind?
Почему они хотят переубедить его?
I got a message in the mail
Я получил сообщение по почте.
Ferdinand was thrown in jail
Фердинанда бросили в тюрьму.
I left the snow with Abigail
Я оставил снег с Абигайль.
Went on down to fix his bail
Спустился вниз, чтобы внести залог.
Locked in a gunny sack
Запертый в пушечном мешке
His hands were tied behind his back
Его руки были связаны за спиной.
He claimed he was a Doukhobor
Он утверждал, что он Духобор.
But they never heard of that in Baltimore
Но в Балтиморе об этом никогда не слышали.
The police said
Полиция сказала:
He'd better go home
Ему лучше пойти домой.
And he went back alone
И он вернулся один.
Back to the snow
Назад к снегу
But still he done nobody wrong
Но все равно он никому не сделал ничего плохого.
He just didn't belong but he went along
Он просто не принадлежал этому месту, но он шел вперед.
Lookin' to see if there's somebody
Смотрю, нет ли там кого-нибудь.
Else he'd like to be, mainly free
Он хотел бы быть главным образом свободным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.