The Band - Free Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Free Your Mind




Free Your Mind
Освободи свой разум
You wear tight clothing and them high heeled shoes
Ты носишь обтягивающую одежду и туфли на высоких каблуках,
It sure don′t make you no prostitute
Но это вовсе не делает тебя проституткой.
I like rap music and hip hop clothes
Мне нравится рэп и одежда в стиле хип-хоп,
It sure don't mean I′m out here selling dope
Но это вовсе не значит, что я торгую наркотиками.
Please my forgive me for having straight hair
Прости меня, пожалуйста, за мои прямые волосы,
It sure don't mean that my blood ain't fair
Но это вовсе не значит, что у меня плохая кровь.
I might be another race or color
Я могу быть другой расы или цвета кожи,
Don′t mean a thing ′cause I sure love my brother
Это ничего не значит, потому что я люблю своего брата.
Why, oh why, must it be this way?
Почему, ну почему, все так происходит?
Before you can read me
Прежде чем ты сможешь понять меня,
You gotta learn how to see me
Ты должна научиться видеть меня.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don't be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don′t be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Now baby sister, you buy things with cash
Теперь, милая, ты покупаешь вещи за наличные,
But that don't mean that your credit is bad
Но это не значит, что у тебя плохой кредит.
Why dispute me and waste my time
Зачем спорить со мной и тратить мое время,
Because they think that their price is too high?
Думая, что их цена слишком высока?
I can′t look without being watched
Я не могу смотреть, не будучи под наблюдением.
You rang my buy before I make up my mind
Ты пробила мою покупку, прежде чем я принял решение.
A new attitude, why even bother?
Новый подход, зачем вообще беспокоиться?
I can't change my mind and you can′t change my color
Я не могу изменить свое мнение, и ты не можешь изменить мой цвет кожи.
Why, oh why, must it be this way?
Почему, ну почему, все так происходит?
Gotta learn how to read me
Ты должна научиться понимать меня,
Before you can see me
Прежде чем ты сможешь увидеть меня.
So free your mind, the rest will follow
Так освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don't be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don't be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don′t be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don′t be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Oh why, oh why, must it be this way?
О, почему, ну почему все так происходит?
Gotta learn how to read me
Ты должна научиться понимать меня,
Before you can see me
Прежде чем ты сможешь увидеть меня.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don't be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be color blind, don′t be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don't be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don′t be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don't be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.
Free your mind, the rest will follow
Освободи свой разум, остальное приложится.
Be colorblind, don′t be so shallow
Будь непредвзятой, не будь такой поверхностной.





Writer(s): Ross, Bandy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.