Paroles et traduction The Band - Hobo Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
chill
that
night
in
the
hobo
jungle
В
ту
ночь
в
джунглях
бродяг
было
прохладно.
Over
the
train
yard
lay
a
smooth
coat
of
frost
На
железнодорожном
дворе
лежал
гладкий
слой
инея.
And
although
nobody
here
really
knows
where
they′re
goin'
И
хотя
никто
здесь
толком
не
знает,
куда
они
направляются.
At
the
very
same
time
nobody′s
lost
В
то
же
время
никто
не
потерян.
Then
the
fire
went
out
and
the
night
grew
still
Затем
огонь
погас,
и
ночь
затихла.
This
old
man
lay
frozen
on
the
cold,
cold
ground
Этот
старик
лежал
замерзший
на
холодной,
холодной
земле.
He
was
a
stray
bird
and
the
road
was
his
callin'
Он
был
заблудшей
птицей,
и
дорога
была
его
призванием.
Ridin'
the
rods
Оседлав
удочки
Sleepin′
under
the
stars
Сплю
под
звездами.
Playin′
the
harp
from
a
rollin'
box
car
Играю
на
арфе
из
катящегося
товарного
вагона.
She
attended
the
fun′ral
in
the
hobo
jungle
Она
присутствовала
на
похоронах
в
джунглях
бродяг.
Long
were
they
lovers
though
never
could
they
wed
Они
долго
были
любовниками,
хотя
так
и
не
смогли
пожениться.
Drifters
and
rounders,
oooh,
and
distant
friends
Бродяги
и
бродяги,
О-О-О,
и
далекие
друзья.
Here
I
lie
without
anger
or
regret
Я
лежу
здесь
без
гнева
и
сожаления.
I'm
in
no
one′s
debt
Я
ни
перед
кем
не
в
долгу.
Man
goes
nowhere
Человек
идет
в
никуда.
Ev'rything
comes
like
tomorrow
Все
приходит,
как
завтра.
But
she
took
that
last
ride
there
by
his
side
Но
в
последний
раз
она
ехала
рядом
с
ним.
He
spent
his
whole
life
pursuing
the
horizon
Он
провел
всю
свою
жизнь
в
погоне
за
горизонтом.
Ridin′
the
rods
Оседлав
удочки
Sleepin'
under
the
stars
Сплю
под
звездами.
Playin'
the
harp
from
a
rollin′
box
car
Играю
на
арфе
из
катящегося
товарного
вагона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.