The Band - Hobo Jungle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Hobo Jungle




There was a chill that night in the hobo jungle
В ту ночь в джунглях бродяг было прохладно.
Over the train yard lay a smooth coat of frost
На железнодорожном дворе лежал гладкий слой инея.
And although nobody here really knows where they′re goin'
И хотя никто здесь толком не знает, куда они направляются.
At the very same time nobody′s lost
В то же время никто не потерян.
Then the fire went out and the night grew still
Затем огонь погас, и ночь затихла.
This old man lay frozen on the cold, cold ground
Этот старик лежал замерзший на холодной, холодной земле.
He was a stray bird and the road was his callin'
Он был заблудшей птицей, и дорога была его призванием.
Ridin' the rods
Оседлав удочки
Sleepin′ under the stars
Сплю под звездами.
Playin′ the harp from a rollin' box car
Играю на арфе из катящегося товарного вагона.
She attended the fun′ral in the hobo jungle
Она присутствовала на похоронах в джунглях бродяг.
Long were they lovers though never could they wed
Они долго были любовниками, хотя так и не смогли пожениться.
Drifters and rounders, oooh, and distant friends
Бродяги и бродяги, О-О-О, и далекие друзья.
Here I lie without anger or regret
Я лежу здесь без гнева и сожаления.
I'm in no one′s debt
Я ни перед кем не в долгу.
Man goes nowhere
Человек идет в никуда.
Ev'rything comes like tomorrow
Все приходит, как завтра.
But she took that last ride there by his side
Но в последний раз она ехала рядом с ним.
He spent his whole life pursuing the horizon
Он провел всю свою жизнь в погоне за горизонтом.
Ridin′ the rods
Оседлав удочки
Sleepin' under the stars
Сплю под звездами.
Playin' the harp from a rollin′ box car
Играю на арфе из катящегося товарного вагона.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.