The Band - Katie's Been Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Katie's Been Gone




Katie's Been Gone
Кэти ушла
Katie's been gone since the spring time;
Кэти ушла ещё весной,
She wrote one time'n sent her love
Она написала лишь раз и передала свою любовь.
Katie's been gone for such a long time now.
Кэти уже так давно ушла.
I wonder what kind of love she's thinkin' of.
Мне интересно, о какой любви она думает.
Dear Katie,
Дорогая Кэти,
If you can hear me,
Если ты меня слышишь,
I can't wait to have ya near me.
Я не могу дождаться, когда ты будешь рядом.
Oh, Katie, since ya caught that bus,
О, Кэти, с тех пор, как ты села на тот автобус,
Well, I just don't know how things are with us.
Я просто не знаю, как обстоят дела между нами.
I'm still here and you're out there (somewhere).
Я всё ещё здесь, а ты где-то там (где-то).
Katie laughed when I said I was lonely.
Кэти смеялась, когда я сказал, что мне одиноко.
She said, There's no need t'feel that way.
Она сказала: "Нет причин так себя чувствовать".
Katie said that I was her only one,
Кэти сказала, что я был её единственным,
But then I wonder why she didn't wanna stay.
Но тогда мне интересно, почему она не захотела остаться.
Dear Katie, if I'm the only one,
Дорогая Кэти, если я единственный,
How much longer will you be gone?
Как долго тебя ещё не будет?
Oh, Katie, won't ya tell me straight:
О, Кэти, скажи мне прямо:
How much longer do I have to wait?
Сколько мне ещё ждать?
I'll believe you,
Я поверю тебе,
But please come through.
Но, пожалуйста, вернись.
I know it's wrong to be apart this long
Я знаю, что неправильно быть так долго в разлуке.
You should be here, near me.
Ты должна быть здесь, рядом со мной.
Katie's been gone and now her face is slowly fading from my mind.
Кэти ушла, и теперь её лицо медленно исчезает из моей памяти.
She's gone to find some newer places,
Она ушла искать новые места,
Left the old life far behind.
Оставила старую жизнь далеко позади.
Dear Katie, dont ya miss your home?
Дорогая Кэти, разве ты не скучаешь по дому?
I don't see why you had to roam.
Я не понимаю, зачем тебе нужно было скитаться.
Dear Katie, since you've been away
Дорогая Кэти, с тех пор как ты ушла,
I lose a little something every day
Я теряю частичку себя каждый день.
I need you here, but you're still out there.
Ты нужна мне здесь, но ты всё ещё где-то там.
Dear Katie, please drop me a line,
Дорогая Кэти, пожалуйста, черкни мне пару строк,
Just write, Love, to tell me you're fine.
Просто напиши: "Люблю", чтобы сказать, что у тебя всё хорошо.
Oh, Katie, if you can hear me,
О, Кэти, если ты меня слышишь,
I just can't wait to have you near me.
Я просто не могу дождаться, когда ты будешь рядом со мной.
I can only think
Я могу только думать,
Where are you,
Где ты,
What ya do, maybe there's someone new.
Что ты делаешь, может быть, у тебя появился кто-то новый.





Writer(s): Robbie Robertson, Richard G. Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.