The Band - King Harvest (Has Surely Come) (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - King Harvest (Has Surely Come) (Remastered)




Corn in the fields.
Кукуруза на полях.
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water,
Слушай рис, когда ветер дует через воду,
F/a fm/abc
F/a fm/abc
King harvest has surely come.
Король Харвест, несомненно, пришел.
I work for the union 'cause she's so good to me;
Я работаю на профсоюз, потому что она так добра ко мне.
And i'm bound to come out on top,
И я обязательно выйду на вершину,
That's where i should be.
Вот где я должен быть.
I will hear ev'ry word the boss may say,
Я услышу каждое слово, которое скажет босс,
For he's the one who hands me down my pay.
Потому что он тот, кто отдает мне мое жалованье.
Looks like this time i'm gonna get to stay,
Похоже, на этот раз я останусь,
I'm a union man, now, all the way.
Теперь я член профсоюза, до конца.
The smell of the leaves,
Запах листвы
From the magnolia trees in the meadow,
От магнолий на лугу...
King harvest has surely come.
Король Харвест, несомненно, пришел.
Dry summer, then comes fall,
Сухое лето, затем наступает осень,
Which i depend on most of all.
От которой я завишу больше всего.
Hey, rainmaker, can't you hear my call?
Эй, создатель дождя, ты слышишь мой зов?
Please let these crops grow tall.
Пожалуйста, пусть эти посевы вырастут высокими.
Long enough i've been up on skid row
Достаточно долго я был на Скид Роу
And it's plain to see, i've nothin to show.
И ясно видно, что мне нечего показать.
I'm glad to pay those union dues,
Я рад платить эти профсоюзные взносы,
Just don't judge me by my shoes.
Только не судите меня по моим ботинкам.
Scarecrow and a yellow moon,
Пугало и желтая луна,
And pretty soon a carnival on the edge of town,
И совсем скоро карнавал на окраине города.
King harvest has surely come.
Король Харвест, несомненно, пришел.
Last year, this time, wasn't no joke,
Прошлый год, на этот раз, не был шуткой.
My whole barn went up in smoke.
Весь мой амбар покрылся дымом.
My horse jethro, well he went mad
Мой конь Джетро ... ну, он сошел с ума.
And i can't remember things bein' so bad.
И я не могу припомнить, чтобы все было так плохо.
Then there comes a man with a paper and a pen
Затем приходит человек с бумагой и ручкой.
Tellin' us our hard times are about to end.
Говорит нам, что наши трудные времена вот-вот закончатся.
And then, if they don't give us what we like
И потом, если нам не дадут то, что мы хотим.
He said, "men, that's when you gotta go on strike."
Он сказал: "мужики, вот тогда-то вы и должны объявить забастовку".
Corn in the fields.
Кукуруза на полях.
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water,
Слушай рис, когда ветер дует через воду,
King harvest has surely come.
Король Харвест, несомненно, пришел.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.