Paroles et traduction The Band - Long Distance Operator (Outtake/Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Distance Operator (Outtake/Remastered)
Оператор междугородней связи (Черновик/Ремастированная версия)
Long-distance
operator,
Оператор
междугородней
связи,
Place
this
call,
it's
not
for
fun.
Соедините
меня,
это
не
ради
шутки.
Long-distance
operator,
Оператор
междугородней
связи,
Please,
place
this
call,
you
know
it's
not
for
fun.
Пожалуйста,
соедините
меня,
вы
же
знаете,
это
не
ради
шутки.
I
gotta
get
a
message
to
my
baby,
Мне
нужно
передать
сообщение
моей
любимой,
You
know,
she's
not
just
anyone.
Знаете,
она
не
просто
кто-то.
There
are
thousands
in
the
phone
booth,
Тысячи
людей
в
телефонной
будке,
Thousands
at
the
gate.
Тысячи
у
ворот.
There
are
thousands
in
the
phone
booth,
Тысячи
людей
в
телефонной
будке,
Thousands
at
the
gate.
Тысячи
у
ворот.
Ev'rybody
wants
to
make
a
long-distance
call
Все
хотят
сделать
междугородний
звонок,
But
you
know
they're
just
gonna
have
to
wait.
Но,
знаешь,
им
просто
придется
подождать.
If
a
call
comes
from
Louisiana,
Если
будет
звонок
из
Луизианы,
Please,
let
it
ride.
Пожалуйста,
соедините.
If
a
call
comes
from
Louisiana,
Если
будет
звонок
из
Луизианы,
Please,
let
it
ride.
Пожалуйста,
соедините.
This
phone
booth's
on
fire,
Эта
телефонная
будка
горит,
It's
getting
hot
inside.
Внутри
становится
жарко.
Ev'rybody
wants
to
be
my
friend,
Все
хотят
быть
моими
друзьями,
But
nobody
wants
to
get
higher.
Но
никто
не
хочет
подняться
выше.
Ev'rybody
wants
to
be
my
friend,
Все
хотят
быть
моими
друзьями,
But
nobody
wants
to
get
higher.
Но
никто
не
хочет
подняться
выше.
Long-distance
operator,
Оператор
междугородней
связи,
I
believe
I'm
stranglin'
on
this
telephone
wire.
Кажется,
я
задыхаюсь
от
этого
телефонного
провода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.