The Band - Ophelia (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Ophelia (Remastered)




We're gonna do one more
Мы сделаем еще одну попытку.
And then we're gonna circle a wagon
А потом мы объедем фургон.
And we hope we see you soon
И мы надеемся что скоро увидимся
One, two, three
Раз, два, три ...
Boards on the window, mail by the door
Доски на окне, почта у двери.
What would anybody leave so quickly for?
Зачем кому-то уходить так быстро?
Ophelia
Офелия
Yeah baby, where have you gone?
Да, детка, куда ты ушла?
The old neighborhood just ain't the same
Старый район уже не тот.
Nobody down here know what it became
Никто здесь не знает, во что это превратилось.
Ophelia
Офелия
Yeah baby, get back home
Да, детка, возвращайся домой.
Was it somethin' that somebody said?
Кто-то что-то сказал?
Yeah honey, you know we broke the rule
Да, дорогая, ты же знаешь, что мы нарушили это правило
Was somebody up against the law?
Кто-то нарушил закон?
Now honey, you know that I'd die for you
Теперь, милая, ты знаешь, что я умру за тебя.
They got your number, they're scared and runnin'
У них есть твой номер, они напуганы и убегают.
And I'm still awaiting for them first time a-comin'
И я все еще жду, когда они придут в первый раз.
Ophelia
Офелия
Yeah baby, come back home
Да, детка, Вернись домой.
If you don't come back, you know that I will...
Если ты не вернешься, ты знаешь, что я...
Was it somethin' that somebody said?
Кто-то что-то сказал?
Now honey, you know we broke the rules
Теперь, милая, ты знаешь, что мы нарушили правила.
Was somebody up against the law?
Кто-то нарушил закон?
Well honey, you know that I'd die for you
Что ж, милая, ты же знаешь, что я умру за тебя.
Ashes of laugter, the coast is clear
Пепел лаугтера, берег чист.
Why do the best things always disappear?
Почему лучшие вещи всегда исчезают?
Like Ophelia
Как Офелия
Yeah baby, come back home
Да, детка, Вернись домой.





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.