Paroles et traduction The Band - Orange Juice Blues (Blues For Breakfast) (Outtake Demo) (2000 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Juice Blues (Blues For Breakfast) (Outtake Demo) (2000 Digital Remaster)
Блюз Апельсинового Сока (Блюз на Завтрак) (Черновой Демо-вариант) (2000 Цифровой Ремастеринг)
I
had
a
hard
time
waking
this
morning
Мне
было
тяжело
проснуться
сегодня
утром,
I
got
a
lotta
things
on
my
mind
У
меня
много
всего
на
уме.
Like
those
friends
of
yours
Например,
твои
друзья,
They
keep
bringing
me
down
Они
меня
постоянно
расстраивают,
Just
hangin'
round
all
the
time
Просто
болтаются
вокруг
всё
время.
I've
had
a
hard
time
waking
most
mornings
Мне
тяжело
просыпаться
почти
каждое
утро,
And
it's
been
that
way
for
a
month
or
more
И
так
уже
больше
месяца.
You've
had
things
your
way
Ты
всё
делала
по-своему,
But
now
I've
got
to
say
Но
теперь
я
должен
сказать,
I'm
on
my
way
out
the
door
Что
я
ухожу.
Why
don't
you
get
right,
try
to
get
right,
baby
Почему
ты
не
возьмешься
за
ум,
не
попытаешься
исправиться,
детка?
You
haven't
been
right
with
me,
why
don't
you
get
right?
Ты
вела
себя
неправильно
со
мной,
почему
ты
не
исправишься?
Try
and
get
right,
baby,
don't
you
remember
how
it
used
to
be?
Попытайся
исправиться,
детка,
разве
ты
не
помнишь,
как
было
раньше?
You
had
a
hard
time
waking
this
morning
Тебе
было
тяжело
проснуться
сегодня
утром,
And
I
can
see
it
in
your
empty
eyes
И
я
вижу
это
в
твоих
пустых
глазах.
But
there's
no
need
for
talking
Но
нет
необходимости
говорить
Or
walking
round
the
block
Или
ходить
вокруг
да
около,
Just
to
figure
out
the
reason
why
Чтобы
понять,
почему.
I
have
a
hard
time
handing
out
warnings
Мне
тяжело
делать
предупреждения,
I'll
just
slide
on
out
the
door
Я
просто
выскользну
за
дверь.
'Cause
I'm
tired
of
everything
Потому
что
я
устал
от
всего,
Being
beautiful,
beautiful
От
всей
этой
красоты,
красоты,
And
I
ain't
coming
back
no
more
И
я
больше
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Richard G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.