Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Juice Blues (Blues For Breakfast)
Orangensaft-Blues (Blues Zum Frühstück)
I
had
a
hard
time
waking
this
morning
Heute
Morgen
fiel
mir
das
Aufwachen
schwer
I
got
a
lotta
things
on
my
mind
Ich
hab'
eine
Menge
im
Kopf
Like
those
friends
of
yours
Wie
diese
Freunde
von
dir
They
keep
bringing
me
down
Sie
ziehen
mich
nur
runter
Just
hangin'
round
all
the
time
Hängen
einfach
die
ganze
Zeit
herum
I've
had
a
hard
time
waking
most
mornings
Mir
fiel
das
Aufwachen
die
meiste
Zeit
schwer
And
it's
been
that
way
for
a
month
or
more
Und
das
geht
schon
seit
'nem
Monat
so
oder
länger
You've
had
things
your
way
Du
hattest
deinen
Willen
But
now
I've
got
to
say
Doch
jetzt
muss
ich
sagen
I'm
on
my
way
out
the
door
Als
ich
mich
zur
Tür
hinaus
bewege
Why
don't
you
get
right,
try
to
get
right,
baby
Warum
kriegst
du's
nicht
hin,
versuch
dich
zu
bessern,
Baby
You
haven't
been
right
with
me,
why
don't
you
get
right?
Mit
mir
läuft's
nicht,
warum
kriegst
du's
nicht
hin?
Try
and
get
right,
baby,
don't
you
remember
how
it
used
to
be?
Versuch
dich
zu
bessern,
Baby,
erinnerst
du
dich
nicht,
wie
es
mal
war?
You
had
a
hard
time
waking
this
morning
Dir
fiel
das
Aufwachen
heute
Morgen
schwer
And
I
can
see
it
in
your
empty
eyes
Ich
seh's
in
deinen
leeren
Augen
But
there's
no
need
for
talking
Doch
es
bringt
nichts
zu
reden
Or
walking
round
the
block
Oder
um
den
Block
zu
laufen
Just
to
figure
out
the
reason
why
Nur
um
den
Grund
rauszufinden
I
have
a
hard
time
handing
out
warnings
Ich
kann
Warnungen
nur
schwer
aussprechen
I'll
just
slide
on
out
the
door
Ich
schlüpf
einfach
still
zur
Tür
hinaus
'Cause
I'm
tired
of
everything
Weil
ich
es
leid
bin,
dass
alles
Being
beautiful,
beautiful
Schön
ist,
so
schön
And
I
ain't
coming
back
no
more
Und
ich
komme
nie
wieder
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Richard G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.