The Band - Remedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Remedy




Remedy
Лекарство
Now it′s so cold in your doorway that I can hardly breathe
Теперь у твоего порога так холодно, что я едва могу дышать.
You know I wanna lay down but I'm afraid I′ll freeze.
Ты знаешь, я хочу лечь, но боюсь замёрзнуть.
I've spent my last lone dollar getting in the shape that I'm in
Я потратил свой последний доллар, чтобы привести себя в такое состояние,
And runnin′ from the border just as fast as they can.
И бегу от границы так быстро, как только могу.
Well, last September I was on a roll
В прошлом сентябре у меня всё было хорошо,
Now I′m out here trying to save my soul.
Теперь же я здесь, пытаюсь спасти свою душу.
You've got the cure, you hold the key,
У тебя есть лекарство, у тебя есть ключ,
You′ve got the remedy.
У тебя есть исцеление.
Once I was blind, now I see
Когда-то я был слеп, теперь я вижу,
You got the remedy.
У тебя есть исцеление.
I believe you got in something just like a stingray
Кажется, ты ужалила меня, словно скат,
And when you turn on your moves you put the hurt on me.
И когда ты начинаешь двигаться, ты причиняешь мне боль.
Well, I might get better but I won't get well
Может быть, мне станет лучше, но я не выздоровею,
Until I′m over the line and I'm under your spell.
Пока не перейду черту и не окажусь под твоими чарами.
I′m like a spider crawlin' up your wall,
Я как паук, ползущий по твоей стене,
Hear something funny, it's my matin′ call.
Слышу что-то забавное, это мой брачный зов.
You′ve got the cure, you hold the key,
У тебя есть лекарство, у тебя есть ключ,
You've got the remedy.
У тебя есть исцеление.
Once I was blind, now I see
Когда-то я был слеп, теперь я вижу,
You got the remedy.
У тебя есть исцеление.
Been knocking on your window, a-peeking through the blinds
Стучу в твоё окно, заглядываю сквозь жалюзи,
Honey, come here a-runnin′, won't you take your time.
Милая, иди сюда скорее, не торопись.
And now I ain′t no preacher man, I ain't no preacher′s son
Я не проповедник и не сын проповедника,
But I'll be singing hallelujah when I see you come.
Но я буду петь аллилуйя, когда увижу тебя.
I left my mind at the fork in the road
Я оставил свой разум на развилке дороги,
I' m out here haulin′ a heavy load.
Я здесь тащу тяжёлый груз.
You′ve got the cure, you hold the key,
У тебя есть лекарство, у тебя есть ключ,
You've got the remedy.
У тебя есть исцеление.
Once I was blind, now I see
Когда-то я был слеп, теперь я вижу,
You got the remedy.
У тебя есть исцеление.
You′ve got the cure, you hold the key,
У тебя есть лекарство, у тебя есть ключ,
You've got the remedy.
У тебя есть исцеление.
It goes to show
Это доказывает,
It′s plain to see
Это ясно видно,
You got the remedy.
У тебя есть исцеление.





Writer(s): David Crowder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.