The Band - Rockin' Chair (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Rockin' Chair (Live)




Rockin' Chair (Live)
Качалка (концертный вариант)
Hang around, Willie boy,
Побудь со мной, милая Вилли,
Don't you raise the sails anymore
Больше не поднимай паруса.
It's for sure, I've spent my whole life at sea
Это точно, я провел всю свою жизнь в море,
And I'm pushin' age seventy-three
И мне уже семьдесят три.
Now there's only one place that was meant for me:
Теперь есть только одно место, предназначенное для меня:
Oh, to be home again,
О, вернуться бы домой,
Down in old Virginny,
В старую добрую Вирджинию,
With my very best friend,
К моей самой лучшей подруге,
They call him Ragtime Willie
Ее зовут Рэгтайм Вилли.
We're gonna soothe away the rest of our years,
Мы будем утешать друг друга до конца наших дней,
We're gonna put away all of our tears,
Мы забудем все наши печали,
That big rockin' chair won't go nowhere
Эта большая качалка никуда не денется.
Slow down, Willie boy,
Потише, милая Вилли,
Your heart's gonna give right out on you
Твое сердце вот-вот выскочит.
It's true, and I believe I know what we should do
Это правда, и я думаю, что знаю, что нам нужно сделать.
Turn to stern and point to shore,
Развернуться к корме и указать на берег,
The seven seas won't carry us no more
Семь морей больше нас не понесут.
Oh, to be home again,
О, вернуться бы домой,
Down in old Virginny,
В старую добрую Вирджинию,
With my very best friend,
К моей самой лучшей подруге,
They call him Ragtime Willie
Ее зовут Рэгтайм Вилли.
I can't wait to sniff that air,
Не могу дождаться, чтобы вдохнуть этот воздух,
Dip that snuff, I won't have no care,
Взять щепотку табака, и мне будет все равно,
That big rockin' chair won't go nowhere
Эта большая качалка никуда не денется.
Hear the sound, Willie boy,
Слышишь этот звук, милая Вилли?
The Flyin' Dutchman's on the reef
Летучий голландец на рифах.
It's my belief
Я уверен,
We've used up all our time,
Что наше время истекло,
This hill's to steep to climb,
Этот холм слишком крут для подъема,
And the days that remain ain't worth a dime
А оставшиеся дни не стоят и ломаного гроша.
Oh, to be home again,
О, вернуться бы домой,
Down in old Virginny,
В старую добрую Вирджинию,
With my very best friend,
К моей самой лучшей подруге,
They call him Ragtime Willie
Ее зовут Рэгтайм Вилли.
Would'a been nice just to see the folks,
Было бы неплохо просто увидеть родных,
Listen once again to them stale old jokes,
Еще раз послушать эти старые, заезженные шутки,
That big rockin' chair won't go nowhere
Эта большая качалка никуда не денется.
I can hear something callin' on me
Я слышу, как что-то зовет меня,
(And you know where I wanna be)
ты знаешь, где я хочу быть)
Oh Willie, can't you hear that sound?
О, Вилли, разве ты не слышишь этот звук?
(Down in old Virginny)
старой доброй Вирджинии)
I just wanna get my feet back on the ground
Я просто хочу снова почувствовать землю под ногами,
(Down in old Virginny)
старой доброй Вирджинии)
And I'd love to see my very best friend
И я бы очень хотел увидеть свою самую лучшую подругу,
They call him Ragtime Willie
Ее зовут Рэгтайм Вилли.
(Oh, to be home again)
(О, вернуться бы домой)
I believe old rockin' chair's got me again!
Кажется, старая качалка снова меня зовет!





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.