The Band - Rockin' Chair (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Rockin' Chair (Live)




Hang around, Willie boy,
Держись, Вилли, парень,
Don't you raise the sails anymore
Не вздумай больше поднимать паруса.
It's for sure, I've spent my whole life at sea
Это точно, я провел всю свою жизнь в море.
And I'm pushin' age seventy-three
А я приближаюсь к семидесяти трем годам.
Now there's only one place that was meant for me:
Теперь есть только одно место, предназначенное для меня:
Oh, to be home again,
О, снова быть дома!
Down in old Virginny,
Там, в старой Виргинии,
With my very best friend,
С моим лучшим другом.
They call him Ragtime Willie
Его зовут Рэгтайм Вилли
We're gonna soothe away the rest of our years,
Мы будем успокаивать друг друга до конца наших дней.
We're gonna put away all of our tears,
Мы уберем все наши слезы.
That big rockin' chair won't go nowhere
Это большое кресло-качалка никуда не денется.
Slow down, Willie boy,
Притормози, малыш Вилли.
Your heart's gonna give right out on you
Твое сердце откажется от тебя.
It's true, and I believe I know what we should do
Это правда, и я думаю, что знаю, что мы должны делать.
Turn to stern and point to shore,
Повернись к корме и укажи на берег.
The seven seas won't carry us no more
Семь морей больше не понесут нас.
Oh, to be home again,
О, снова быть дома!
Down in old Virginny,
Там, в старой Виргинии,
With my very best friend,
С моим лучшим другом.
They call him Ragtime Willie
Его зовут Рэгтайм Вилли
I can't wait to sniff that air,
Я не могу дождаться, чтобы вдохнуть этот воздух.
Dip that snuff, I won't have no care,
Окуни этот нюхательный табак, мне будет все равно.
That big rockin' chair won't go nowhere
Это большое кресло-качалка никуда не денется.
Hear the sound, Willie boy,
Услышь звук, малыш Вилли.
The Flyin' Dutchman's on the reef
"Летучий Голландец" на рифе.
It's my belief
Это моя вера.
We've used up all our time,
Мы потратили все наше время.
This hill's to steep to climb,
Этот холм слишком крут, чтобы взбираться на него,
And the days that remain ain't worth a dime
А оставшиеся дни не стоят и ломаного гроша.
Oh, to be home again,
О, снова быть дома!
Down in old Virginny,
Там, в старой Виргинии,
With my very best friend,
С моим лучшим другом.
They call him Ragtime Willie
Его зовут Рэгтайм Вилли
Would'a been nice just to see the folks,
Было бы здорово просто повидаться с ребятами,
Listen once again to them stale old jokes,
Послушай еще раз эти старые старые шутки,
That big rockin' chair won't go nowhere
Это большое кресло-качалка никуда не денется.
I can hear something callin' on me
Я слышу, как кто-то зовет меня.
(And you know where I wanna be)
ты знаешь, где я хочу быть)
Oh Willie, can't you hear that sound?
О, Вилли, разве ты не слышишь этот звук?
(Down in old Virginny)
старом Виргинии)
I just wanna get my feet back on the ground
Я просто хочу снова встать на ноги
(Down in old Virginny)
старом Виргинии)
And I'd love to see my very best friend
И я хотел бы увидеть своего самого лучшего друга
They call him Ragtime Willie
Его зовут Рэгтайм Вилли
(Oh, to be home again)
(О, Чтобы снова быть дома)
I believe old rockin' chair's got me again!
Кажется, старое кресло-качалка снова завладело мной!





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.