Paroles et traduction The Band - Smoke Signal (Live-Academy of Music)
Went
to
the
movie
matinee
Пошел
на
киносеанс.
To
see
the
blue
coats
try
to
get
away
Чтобы
увидеть,
как
синие
мундиры
пытаются
уйти
From
a
smoke
signal
От
дымового
сигнала.
Above
the
trees
Над
деревьями.
A
smoke
signal
Дымовой
сигнал.
Shifting
in
the
breeze
Движение
на
ветру
Some
folks
think
it's
make
believe
Некоторые
думают,
что
это
выдумка.
Other
folks
ain't
so
naive
Другие
люди
не
так
наивны.
About
a
smoke
signal
О
дымовом
сигнале
Could
see
it
coming
Я
мог
предвидеть
это.
A
smoke
signal
Дымовой
сигнал.
Hear
the
drums
drumming
Слышишь
барабанный
бой
You
don't
believe
what
you
read
in
the
paper
Ты
не
веришь
тому,
что
читаешь
в
газетах.
You
can't
believe
the
stranger
at
your
door
Ты
не
можешь
поверить
незнакомцу
у
твоей
двери.
You
don't
believe
what
you
hear
from
your
neighbor
Ты
не
веришь
тому,
что
слышишь
от
своего
соседа.
Your
old
neighborhood
ain't
even
there
no
more
Твоего
старого
района
больше
нет.
Indian
maid
will
plant
the
seed
Индийская
Дева
посадит
семя.
And
cultivate
a
whole
new
breed
И
вырастить
совершенно
новую
породу.
There's
a
smoke
signal
Есть
дымовой
сигнал.
Over
your
head
Выше
твоей
головы
A
smoke
signal
Дымовой
сигнал.
You
know
what
it
said?
Знаешь,
что
там
написано?
When
they're
torn
out
by
the
roots
Когда
они
вырваны
с
корнем.
Young
brothers
join
in
cahoots
Молодые
братья
вступают
в
сговор.
To
send
a
smoke
signal
Послать
дымовой
сигнал
Near
and
far
Близко
и
далеко
A
smoke
signal
Дымовой
сигнал.
No
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
находишься.
You
don't
believe
what
they
say
on
the
radio
Ты
не
веришь
тому
что
говорят
по
радио
You
don't
believe
what
you
see
on
the
video
Ты
не
веришь
тому,
что
видишь
на
видео.
Living
in
the
shadow
of
a
doubt
today
Сегодня
мы
живем
в
тени
сомнений.
Still
waiting
for
the
smoke
to
clear
away
Все
еще
жду,
когда
рассеется
дым.
Tried
to
get
in
touch
with
you
Пытался
связаться
с
тобой.
Tried
to
get
my
message
through
Пытался
передать
мое
сообщение.
By
smoke
signal
По
дымовому
сигналу
Honey,
do
ya
read
me
Милая,
ты
меня
слышишь?
Smoke
signal
Дымовой
сигнал
Call
me
if
you
need
me
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь.
There
you
were
all
in
white
Ты
была
вся
в
Белом.
Standing
out
in
the
broad
daylight
Стою
посреди
бела
дня.
Lookin'
like
a
smoke
signal
Похоже
на
дымовой
сигнал.
From
heaven
above
С
небес
свыше.
Smoke
signal
Дымовой
сигнал
Oh,
my
love
О,
Любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J R Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.