Paroles et traduction The Band - Spirit of the dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit of the dance
Дух танца
Weider-Ciarlante-Danko-Helm
Weider-Ciarlante-Danko-Helm
Tillerman
tells
a
story,
he
turns
a
heavy
row
Пахарь
рассказывает
историю,
он
тяжело
работает,
Enter
the
circle
where
our
spirits
sowed
by
soul
Входи
в
круг,
где
наши
души
сеяли
по
зову
сердца,
Move
with
the
rhythm,
freedom
will
be
there
Двигайся
в
ритме,
и
свобода
будет
рядом,
On
this
first
occasion
when
two
enemies
can
share.
В
этот
первый
раз,
когда
два
врага
могут
разделить
её.
The
secrets
of
this
mystery
let
the
message
sing
Секреты
этой
тайны
пусть
песней
пропоют,
Ancient
wisdom
tells
us
here's
where
it
begins.
Древняя
мудрость
говорит
нам,
что
здесь
всё
начинается.
Dance,
dance
'til
the
break
of
day
Танцуй,
танцуй
до
рассвета,
Dance
all
our
cares
away
Прогони
все
заботы
прочь,
Dance,
dance,
dance
the
night
away
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролёт,
Dance,
let
the
moon
light
the
way.
Танцуй,
пусть
луна
освещает
нам
путь.
Silvery
stars
start
to
shine
and
the
moonlight
is
fine
Серебристые
звёзды
начинают
сиять,
и
лунный
свет
прекрасен,
Everybody
dance.
Все
танцуют.
A
call
of
the
procession
is
echoing
Зов
процессии
разносится
эхом,
Through
the
valleys
and
the
mountains
you
can
hear
it
sing
По
долинам
и
горам
ты
слышишь
его
песню,
Voices
talk
to
the
living
in
a
perfect
trance
Голоса
говорят
с
живыми
в
совершенном
трансе,
From
the
body
to
the
soul,
it
flows
on
it's
path.
От
тела
к
душе,
оно
течёт
по
своему
пути.
The
sound
remains
a
mystery,
let
the
message
sing
Звук
остаётся
загадкой,
пусть
песней
пропоет,
Ancient
wisdom
tells
us
here's
where
it
begins.
Древняя
мудрость
говорит
нам,
что
здесь
всё
начинается.
Dance,
dance
'til
the
break
of
day
Танцуй,
танцуй
до
рассвета,
Dance
all
our
cares
away
Прогони
все
заботы
прочь,
Dance,
dance,
dance
the
night
away
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролёт,
Dance,
let
the
moon
light
the
way.
Танцуй,
пусть
луна
освещает
нам
путь.
Silvery
stars
start
to
shine
and
the
moonlight
is
fine
Серебристые
звёзды
начинают
сиять,
и
лунный
свет
прекрасен,
Everybody
dance
Все
танцуют,
Everybody
dance.
Все
танцуют.
Down
in
the
bottom,
the
Creole
heat
Внизу,
в
низине,
креольский
зной,
And
it's
moved
into
the
street
И
он
вырвался
на
улицу,
Under
open
skies
the
whole
night's
a
celebration
Под
открытым
небом
вся
ночь
– праздник,
And
I
never
want
it
to
leave
И
я
не
хочу,
чтобы
он
заканчивался,
And
I
feel
the
jubilation
И
я
чувствую
ликование,
And
I
never
wanna
let
it
go
И
я
не
хочу
отпускать
его,
So
in
our
possession
we
have
the
power
to
make
the
fire
glow,
fire
glow,
fire
glow,
fire
glow.
Так
что
в
наших
руках
сила
заставить
огонь
гореть,
гореть,
гореть,
гореть.
Dance,
dance
'til
the
break
of
day
Танцуй,
танцуй
до
рассвета,
Dance
all
our
cares
away
Прогони
все
заботы
прочь,
Dance,
dance,
dance
the
night
away
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролёт,
Dance,
let
the
moon
light
the
way.
Танцуй,
пусть
луна
освещает
нам
путь.
Dance,
dance
'til
the
break
of
day
Танцуй,
танцуй
до
рассвета,
Dance
all
our
cares
away
Прогони
все
заботы
прочь,
Dance,
dance,
dance
the
night
away
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролёт,
Dance,
let
the
moon
light
the
way.
Танцуй,
пусть
луна
освещает
нам
путь.
Silvery
stars
start
to
shine
and
the
moonlight
is
fine
Серебристые
звёзды
начинают
сиять,
и
лунный
свет
прекрасен,
Everybody
dance
Все
танцуют,
Everybody
dance.
Все
танцуют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.