The Band - Sweet Romance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Sweet Romance




Alone in the shadows, of a willow tree
Один в тени ивы.
I watched from the dark
Я наблюдал из темноты.
As you crossed through the park
Когда ты пересекал парк.
Coming closer to me
Приближается ко мне.
Those brief moments return of the day we first met
Эти короткие мгновения возвращаются в тот день, когда мы впервые встретились.
The time we shared with that special care
Время, которое мы делили с особой заботой.
Free from all jealousy
Свободен от ревности.
There must be a distant place
Должно быть, есть какое-то далекое место.
Far from every wrong face
Вдали от всех неправильных лиц.
Tears won't fall by chance
Слезы не прольются случайно.
On this sweet romance ...
Об этом сладком романе ...
Where the light of the moon, and the lay of the land
Там, где свет луны, и лежала земля.
Brightened the way of so many nights
Осветил путь стольких ночей.
Helping us understand
Помогает нам понять ...
The line that we crossed, to climb those hills
Линия, которую мы пересекли, чтобы взобраться на эти холмы.
Gave us the strength to never fear
Дал нам силу никогда не бояться.
The hurting talk folks want to hear
Обидные разговоры, которые люди хотят услышать.
There must be a different place
Должно быть другое место.
Far from every wrong face
Вдали от всех неправильных лиц.
Tears won't fall by chance
Слезы не прольются случайно.
On this sweet romance ...
Об этом сладком романе ...
When they hear, of our last goodbye
Когда они услышат о нашем последнем прощании ...
They'll have to seek another dream to surprise
Им придется искать другую мечту, чтобы удивить.
With desperate lies
С отчаянной ложью
As we parade, far from these streets
Пока мы шествуем, вдали от этих улиц
We'll be side by side, livin life in pride
Мы будем жить бок о бок, гордясь жизнью.
With love's lullabye
С колыбельной любви
There must be a distant place
Должно быть, есть какое-то далекое место.
Far from every wrong face
Вдали от всех неправильных лиц.
Tears won't fall by chance
Слезы не прольются случайно.
On this sweet romance ...
Об этом сладком романе ...





Writer(s): R. Danko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.