Paroles et traduction The Band - Tears Of Rage - Live At Woodstock, 8/17/69
We
carried
you
in
our
arms
on
Independence
Day
Мы
несли
тебя
на
руках
в
День
Независимости.
And
now
you′d
throw
us
all
aside
and
put
us
all
away
А
теперь
ты
отшвырнешь
нас
всех
в
сторону
и
отправишь
подальше.
Oh,
what
dear
daughter
'neath
the
sun
could
treat
a
father
so?
О,
Какая
милая
дочь
под
солнцем
могла
так
обращаться
с
отцом?
To
wait
upon
him
hand
and
foot
and
always
tell
him
"No"
Прислуживать
ему
по
рукам
и
ногам
и
всегда
говорить
ему
"нет".
Tears
of
rage,
tears
of
grief
Слезы
ярости,
слезы
горя.
Why
must
I
always
be
the
thief?
Почему
я
всегда
должен
быть
вором?
Come
to
me
now,
you
know
we′re
so
alone
Иди
ко
мне,
Ты
же
знаешь,
что
мы
так
одиноки.
And
life
is
brief
А
жизнь
коротка.
It
was
all
so
very
painless
Все
было
так
безболезненно.
When
you
ran
out
to
receive
Когда
ты
выбежал,
чтобы
получить
All
that
false
instruction
Все
эти
ложные
инструкции
Which
we
never
could
believe
В
это
мы
никогда
не
могли
поверить.
And
now
the
heart
is
filled
with
gold
И
теперь
сердце
наполнено
золотом.
As
if
it
was
a
purse
Как
будто
это
была
сумочка.
But,
oh,
what
kind
of
love
is
this
Но,
о,
что
это
за
любовь?
Which
goes
from
bad
to
worse?
Что
из
плохого
становится
хуже?
Tears
of
rage
tears
of
grief
Слезы
ярости
слезы
горя
Why
must
I
always
be
the
thief
Почему
я
всегда
должен
быть
вором?
Come
to
me
now,
you
know
we're
so
alone
Иди
ко
мне,
Ты
же
знаешь,
что
мы
так
одиноки.
And
life
is
brief
А
жизнь
коротка.
We
pointed
you
the
way
to
go
Мы
указали
тебе
путь.
And
scratched
your
name
in
sand
И
нацарапал
твое
имя
на
песке.
Though
you
just
thought
it
was
nothing
more
Хотя
ты
просто
думал
что
это
не
более
того
Than
a
place
for
you
to
stand
Чем
место,
где
ты
можешь
стоять.
I
want
you
to
know
that
while
we
watched
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это,
пока
мы
смотрели.
You
discovered
no
one
would
be
true
Ты
обнаружила,
что
никто
не
может
быть
правдой.
That
I
myself
was
among
Что
я
сам
был
среди
них.
The
ones
who
thought
Те,
кто
думал
...
It
was
just
a
childish
thing
to
do
Это
было
просто
ребячеством.
Tears
of
rage,
tears
of
grief
Слезы
ярости,
слезы
горя.
Why
must
I
always
be
the
thief?
Почему
я
всегда
должен
быть
вором?
Come
to
me
now,
you
know
we're
so
alone
Иди
ко
мне,
Ты
же
знаешь,
что
мы
так
одиноки.
And
life
is
brief
А
жизнь
коротка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Robert, Manuel Richard G
1
We Can Talk About It Now - Live At Woodstock, 8/17/69
2
Don't Ya Tell Henry - Live At Woodstock, 8/17/69
3
Baby Don't You Do It - Live At Woodstock, 8/17/69
4
Ain't No More Cane on the Brazos - Live At Woodstock, 8/17/69
5
Long Black Veil - Live At Woodstock, 8/17/69
6
This Wheel's On Fire - Live At Woodstock, 8/17/69
7
I Shall Be Released - Live At Woodstock, 8/17/69
8
The Weight - Live At Woodstock, 8/17/69
9
Loving You Is Sweeter Than Ever - Live At Woodstock, 8/17/69
10
Get Up Jake - Outtake/Stereo Remix
11
Rag Mama Rag - Alternate Vocal Take Rough Mix
12
The Night They Drove Old Dixie Down - Alternate Mix
13
Up On Cripple Creek - Alternate Take
14
Whispering Pines - Alternate Take
15
Jemima Surrender - Early Version
16
Tears Of Rage - Live At Woodstock, 8/17/69
17
King Harvest (Has Surely Come) - Alternate Take
18
Chest Fever - Live At Woodstock, 8/17/69
19
Rockin’ Chair - A Cappella / Stripped Down
20
Up On Cripple Creek - Earlier Version
21
Rag Mama Rag - Alternate Version
22
The Unfaithful Servant - Alternate Version
23
Look Out Cleveland - Instrumental Mix
24
Up On Cripple Creek - Instrumental Mix
25
Across The Great Divide - 2019 Remix
26
Rag Mama Rag - 2019 Remix
27
The Night They Drove Old Dixie Down - 2019 Remix
28
When You Awake - 2019 Remix
29
Up On Cripple Creek - 2019 Remix
30
Whispering Pines - 2019 Remix
31
Jemima Surrender - 2019 Remix
32
Rockin’ Chair - 2019 Remix
33
Look Out Cleveland - 2019 Remix
34
Jawbone - 2019 Remix
35
The Unfaithful Servant - 2019 Remix
36
King Harvest (Has Surely Come) - 2019 Remix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.