The Band - Time to Kill (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Time to Kill (Live)




Time to Kill (Live)
Время убивать (концертная запись)
The many roads I've covered, the many trails I've burned,
Сколько дорог я исходил, сколько троп истер,
But when our paths did cross, love, whew! My whole world made a turn.
Но когда наши пути пересеклись, любовь моя, ух! Весь мой мир перевернулся.
And we've got time to kill, what a thrill, June and July.
И у нас есть время убивать, какой кайф, июнь и июль.
We've got all our love, buckets of the tears that we cried.
У нас есть вся наша любовь, ведра пролитых слёз.
Now we don't cry no more, gonna bolt the door.
Теперь мы больше не плачем, будем держать дверь на засове.
Don't know what we've got, but it feels like a lot, we don't need no more.
Не знаю, что у нас есть, но это похоже на многое, нам больше ничего не нужно.
When my day's work is done, we can take in a jamboree,
Когда мой рабочий день закончен, мы можем пойти на веселье,
But I just wanna sit down by the fire with my love right here beside me.
Но я просто хочу сидеть у огня с моей любимой рядом со мной.
We've got time to kill, Catskill, sweet by and by.
У нас есть время убивать, Кэтскилл, сладкий миг за мигом.
We've got all our love, the sky above, the twinkle in your eye.
У нас есть вся наша любовь, небо над нами, блеск в твоих глазах.
Now where the wheel might roll, is where my love and I shall go.
Туда, куда покатится колесо, туда и пойдем мы с моей любовью.
We're gonna plant the seed, there ain't nothing we need, we found our own rainbow.
Мы посадим семя, нам ничего не нужно, мы нашли свою собственную радугу.
My love wants to have her fortune read, and I know that she's in a hurry.
Моя любимая хочет, чтобы ей погадали, и я знаю, что она торопится.
If we go along the straight and narrow, you don't even have to worry.
Если мы пойдем прямым и узким путем, тебе даже не придется беспокоиться.
We've got time to kill, standin' still, go on, give it a try!
У нас есть время убивать, стоя на месте, давай, попробуй!
We've got all our love, mountains of, the trees are so high.
У нас есть вся наша любовь, горы её, деревья такие высокие.
We don't need no big car, don't eat no caviar.
Нам не нужна большая машина, не едим мы чёрную икру.
When we come to rest, we take to the nest, you know where we are.
Когда мы приходим отдохнуть, мы возвращаемся в гнездо, ты знаешь, где мы.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.