Paroles et traduction The Band - Time to Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Kill
Время убивать
The
many
roads
I′ve
covered,
the
many
trails
I've
burned,
Сколько
дорог
я
исходил,
сколько
троп
истер,
But
when
our
paths
did
cross,
love,
whew!
My
whole
world
made
a
turn.
Но
когда
наши
пути
пересеклись,
любовь
моя,
весь
мой
мир
перевернулся.
And
we′ve
got
time
to
kill,
what
a
thrill,
June
and
July.
И
у
нас
есть
время
убивать,
какой
восторг,
июнь
и
июль.
We've
got
all
our
love,
buckets
of
the
tears
that
we
cried.
У
нас
есть
вся
наша
любовь,
ведра
слез,
которые
мы
пролили.
Now
we
don't
cry
no
more,
gonna
bolt
the
door.
Теперь
мы
больше
не
плачем,
закроем
дверь
на
засов.
Don′t
know
what
we′ve
got,
but
it
feels
like
a
lot,
we
don't
need
no
more.
Не
знаю,
что
у
нас
есть,
но
это
кажется
много,
нам
больше
ничего
не
нужно.
When
my
day′s
work
is
done,
we
can
take
in
a
jamboree,
Когда
мой
рабочий
день
закончен,
мы
можем
пойти
на
гулянку,
But
I
just
wanna
sit
down
by
the
fire
with
my
love
right
here
beside
me.
Но
я
просто
хочу
сидеть
у
огня
с
моей
любимой
рядом
со
мной.
We've
got
time
to
kill,
Catskill,
sweet
by
and
by.
У
нас
есть
время
убивать,
Кэтскилл,
скоро
будет
сладко.
We′ve
got
all
our
love,
the
sky
above,
the
twinkle
in
your
eye.
У
нас
есть
вся
наша
любовь,
небо
над
головой,
блеск
в
твоих
глазах.
Now
where
the
wheel
might
roll,
is
where
my
love
and
I
shall
go.
Теперь,
куда
покатится
колесо,
туда
и
пойдем
мы
с
моей
любовью.
We're
gonna
plant
the
seed,
there
ain′t
nothing
we
need,
we
found
our
own
rainbow.
Мы
посадим
семя,
нам
ничего
не
нужно,
мы
нашли
свою
собственную
радугу.
My
love
wants
to
have
her
fortune
read,
and
I
know
that
she's
in
a
hurry.
Моя
любовь
хочет,
чтобы
ей
погадали,
и
я
знаю,
что
она
торопится.
If
we
go
along
the
straight
and
narrow,
you
don't
even
have
to
worry.
Если
мы
будем
идти
по
прямой
и
узкой,
тебе
даже
не
нужно
беспокоиться.
We′ve
got
time
to
kill,
standin′
still,
go
on,
give
it
a
try!
У
нас
есть
время
убивать,
стоя
на
месте,
давай,
попробуй!
We've
got
all
our
love,
mountains
of,
the
trees
are
so
high.
У
нас
есть
вся
наша
любовь,
горы
ее,
деревья
такие
высокие.
We
don′t
need
no
big
car,
don't
eat
no
caviar.
Нам
не
нужна
большая
машина,
не
едим
черную
икру.
When
we
come
to
rest,
we
take
to
the
nest,
you
know
where
we
are.
Когда
мы
приходим
отдохнуть,
мы
идем
в
гнездо,
ты
знаешь,
где
мы
находимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.