The Band - Twilight (Live 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Twilight (Live 1976)




Twilight (Live 1976)
Сумерки (Концерт 1976)
Over by the wildwood
У опушки леса,
Hot summer night
Жаркой летней ночью,
We lay in the tall grass
Мы лежали в высокой траве
Til the mornin' light
До самого утра.
If I had my way I'd never
Будь моя воля, я бы никогда
Get the urge to roam
Не испытывал желания бродить.
A young man serves his country
Молодой мужчина служит своей стране,
And an old man guards the home
А старый охраняет дом.
Don't send me no distant salutations
Не шлите мне далёких приветов
Or silly souvenirs from far away
Или глупых сувениров издалека.
Don't leave me alone in the twilight
Не оставляй меня одну в сумерках,
Twilight is the loneliest time a day
Сумерки самое одинокое время дня.
Never gave a second thought
Никогда не задумывался,
Never crossed my mind
Никогда не приходило мне в голову,
What's right and what's not
Что правильно, а что нет.
I'm not the judgin' kind
Я не из тех, кто судит.
I could take the darkness oh
Я мог бы вынести тьму, о,
Storms in the skies
Бури в небе,
But we all got certain trials
Но у всех нас есть свои испытания,
Burnin' up inside
Сжигающие изнутри.
Don't put me in a frame upon the mantel
Не ставь мою фотографию в рамку на камин,
'Fore memories turn dusty old and grey
Пока воспоминания не станут пыльными, старыми и серыми.
Don't leave me alone in the twilight
Не оставляй меня одну в сумерках,
Twilight is the loneliest time a day
Сумерки самое одинокое время дня.
Don't leave me alone in the twilight
Не оставляй меня одну в сумерках,
Twilight is the loneliest time a day
Сумерки самое одинокое время дня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.