Paroles et traduction The Band - Unfaithful Servant (Live-Academy of Music)
Unfaithful
servant
Неверный
слуга
I
hear
you
leavin'
soon
in
the
mornin'
Я
слышал,
ты
скоро
уезжаешь
утром.
What
did
you
do
to
the
lady
Что
ты
сделал
с
этой
леди
That
she's
gonna
have
to
send
you
away?
Что
ей
придется
отослать
тебя?
Unfaithful
servant
Неверный
слуга
You
don't
have
to
say
you're
sorry
Тебе
не
нужно
извиняться.
If
you
done
it
just
for
the
spite
Если
ты
сделал
это
просто
назло
Or
did
ya
do
it
just
for
the
glory?
Или
ты
сделал
это
только
ради
славы?
Like
a
stranger
you've
turned
your
back
Как
незнакомец,
ты
отвернулся.
Left
your
keys
and
gone
to
pack
Оставила
ключи
и
пошла
собирать
вещи.
But
bear
in
mind
who's
to
blame,
and
all
the
shame
Но
имей
в
виду,
кто
виноват,
и
весь
позор.
She
really
cared,
the
time
she
spared
Ей
действительно
было
не
все
равно,
сколько
времени
она
потратила.
And
the
home
you
shared
И
дом,
который
вы
делили.
Unfaithful
servant
Неверный
слуга
I
can
hear
the
whistle
blowing
Я
слышу
свисток.
Yes,
that
train
is
comin'
Да,
этот
поезд
идет.
And
soon
you'll
be
goin'
И
скоро
ты
уйдешь.
Let
us
not
bow
our
heads
Не
будем
склонять
головы.
For
we
won't
be
complainin'
Потому
что
мы
не
будем
жаловаться.
Life
has
been
good
to
us
all
Жизнь
была
добра
ко
всем
нам.
Even
when
that
sky
has
been
rainin'
Даже
когда
с
неба
льет
дождь.
To
take
it
like
a
grain
of
salt
Принять
это
как
крупицу
соли.
Is
all
I
can
do
and
it's
no
one's
fault
Это
все,
что
я
могу
сделать,
и
в
этом
нет
ничьей
вины.
Makes
no
difference
if
we
fade
away
Какая
разница,
если
мы
исчезнем?
It's
just
as
it
was
Все
так,
как
было.
And
it's
much
to
cold
for
me
to
stay
И
это
слишком
холодно
для
меня,
чтобы
остаться.
Goodbye
to
that
country
home
Прощай
этот
загородный
дом
So
long
to
a
lady
I
have
known
Так
долго
для
женщины,
которую
я
знаю.
Farewell
to
my
other
side
Прощай,
моя
другая
сторона.
I'd
best
just
take
it
in
stride
Мне
лучше
принять
это
как
должное.
Unfaithful
servant
Неверный
слуга
You'll
learn
to
find
your
place
Ты
научишься
находить
свое
место.
I
can
see
it
in
your
smile
Я
вижу
это
по
твоей
улыбке.
And,
yes,
I
can
see
it
in
your
face
И
да,
я
вижу
это
по
твоему
лицу.
The
memories
will
linger
on
Воспоминания
останутся.
But
the
good
old
days,
they're
all
gone
Но
старые
добрые
времена
прошли.
Oh,
lonesome
servant,
can't
you
see
О,
одинокий
слуга,
разве
ты
не
видишь?
That
we're
still
one
and
the
same,
just
you
and
me
Что
мы
все
еще
одно
целое,
только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J R Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.