Paroles et traduction The Band - Up On Cripple Creek (Remastered)
When
I
get
off
of
this
mountain
Когда
я
сойду
с
этой
горы,
You
know
where
I
want
to
go
ты
знаешь,
куда
я
хочу
пойти.
Straight
down
the
Mississippi
River
Прямо
вниз
по
реке
Миссисипи.
To
the
Gulf
of
Mexico
К
Мексиканскому
заливу.
To
Lake
Charles,
Louisiana
В
Лейк-Чарльз,
Штат
Луизиана.
Little
Bessie,
girl
I
once
knew
Маленькая
Бесси,
девочка,
которую
я
когда-то
знал.
She
told
me
just
to
come
on
by
Она
сказала
мне
просто
зайти.
If
there's
anything
that
she
could
do
Если
она
может
что-то
сделать
...
Up
on
Cripple
Creek,
she
sends
me
Она
посылает
меня
на
Криппл-крик.
If
I
spring
a
leak,
she
mends
me
Если
я
дам
течь,
она
меня
починит.
I
don't
have
to
speak,
she
defends
me
Мне
не
нужно
говорить,
она
защищает
меня.
A
drunkard's
dream
if
I
ever
did
see
one
Сон
пьяницы,
если
я
когда-нибудь
его
видел.
Good
luck
had
just
stung
me
Удача
просто
ужалила
меня.
To
the
race
track
I
did
go
Я
пошел
на
ипподром.
She
bet
on
one
horse
to
win
Она
поставила
на
одну
лошадь,
чтобы
выиграть.
And
I
bet
on
another
to
show
И
я
ставлю
на
другое
шоу.
The
odds
were
in
my
favor
Шансы
были
в
мою
пользу.
I
had
'em
five
to
one
У
меня
их
было
пять
к
одному.
And
that
nag
to
win
came
around
the
track
И
эта
кляча,
чтобы
победить,
появилась
на
трассе.
Sure
enough,
we
had
won
Конечно,
мы
победили.
Up
on
Cripple
Creek,
she
sends
me
Она
посылает
меня
на
Криппл-крик.
If
I
spring
a
leak,
she
mends
me
Если
я
дам
течь,
она
меня
починит.
I
don't
have
to
speak,
she
defends
me
Мне
не
нужно
говорить,
она
защищает
меня.
A
drunkard's
dream
if
I
ever
did
see
one
Сон
пьяницы,
если
я
когда-нибудь
его
видел.
I
took
up
all
of
my
winnings
Я
забрал
все
свои
выигрыши.
And
I
gave
my
little
Bessie
half
И
я
отдал
свою
маленькую
Бесси
половину.
And
she
tore
it
up
and
threw
it
in
my
face
Она
разорвала
его
и
швырнула
мне
в
лицо.
Just
for
a
laugh
Просто
для
смеха
Now
there's
one
thing
in
the
whole
wide
world
Теперь
есть
одна
вещь
в
целом
мире.
I
sure
would
like
to
see
Я
бы
очень
хотел
посмотреть
That's
when
that
little
love
of
mine
Вот
когда
моя
маленькая
любовь
...
Dips
her
doughnut
in
my
tea,
hee,
hee
Макает
свой
пончик
в
мой
чай,
хи
- хи
Up
on
Cripple
Creek,
she
sends
me
Она
посылает
меня
на
Криппл-крик.
If
I
spring
a
leak,
she
mends
me
Если
я
дам
течь,
она
меня
починит.
I
don't
have
to
speak,
she
defends
me
Мне
не
нужно
говорить,
она
защищает
меня.
A
drunkard's
dream
if
I
ever
did
see
one
Сон
пьяницы,
если
я
когда-нибудь
его
видел.
Now
me
and
my
mate
were
back
at
the
shack
Теперь
я
и
мой
приятель
вернулись
в
лачугу.
We
had
Spike
Jones
on
the
box
У
нас
был
Спайк
Джонс
на
коробке.
She
said,
"I
can't
take
the
way
he
sings
Она
сказала:
"я
не
могу
слушать,
как
он
поет.
But
I
love
to
hear
him
talk"
Но
я
люблю
слушать,
как
он
говорит.
Now
that
just
gave
my
heart
a
throb
Теперь
это
заставило
мое
сердце
трепетать.
To
the
bottom
of
my
feet
До
самых
кончиков
моих
ног
And
I
swore
as
I
took
another
pull
И
я
выругался,
сделав
еще
одну
затяжку.
My
Bessie
can't
be
beat
Мою
Бесси
не
победить.
Up
on
Cripple
Creek,
she
sends
me
Она
посылает
меня
на
Криппл-крик.
If
I
spring
a
leak,
she
mends
me
Если
я
дам
течь,
она
меня
починит.
I
don't
have
to
speak,
she
defends
me
Мне
не
нужно
говорить,
она
защищает
меня.
A
drunkard's
dream
if
I
ever
did
see
one
Сон
пьяницы,
если
я
когда-нибудь
его
видел.
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-у-у!
No,
loddle-loddle-ooh
Нет,
лоддл-лоддл-у-у!
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-у-у!
There's
a
flood
out
in
California
В
Калифорнии
наводнение.
And
up
North,
it's
freezing
cold
А
на
Севере
очень
холодно.
And
this
living
on
the
road
И
эта
жизнь
в
дороге
Is
getting
pretty
old
Становится
довольно
старым
So
I
guess,
I'll
call
up
my
big
mama
Так
что,
наверное,
я
позвоню
своей
большой
маме.
Tell
her
I'll
be
rollin'
in
Скажи
ей,
что
я
скоро
приеду.
But
you
know,
deep
down
Но
ты
знаешь,
в
глубине
души
...
I'm
kinda
tempted
Я
испытываю
некоторое
искушение
To
go
and
see
my
Bessie
again
Чтобы
снова
увидеть
мою
Бесси.
Up
on
Cripple
Creek,
she
sends
me
Она
посылает
меня
на
Криппл-крик.
If
I
spring
a
leak,
she
mends
me
Если
я
дам
течь,
она
меня
починит.
I
don't
have
to
speak,
she
defends
me
Мне
не
нужно
говорить,
она
защищает
меня.
A
drunkard's
dream
if
I
ever
did
see
one
Сон
пьяницы,
если
я
когда-нибудь
его
видел.
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-у-у!
No,
loddle-loddle-ooh
Нет,
лоддл-лоддл-у-у!
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-у-у!
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-ОУ,
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-ОУ.
Loddle-loddle-ooh
Лоддл-лоддл-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.