The Band - Up On Cripple Creek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - Up On Cripple Creek




Up On Cripple Creek
На Криппл-Крик
When I get off of this mountain
Когда спущусь я с этой горы,
You know where I want to go
Ты знаешь, куда я хочу пойти,
Straight down the Mississippi river
Прямо вниз по Миссисипи-реке,
To the Gulf of Mexico
В Мексиканский залив.
To Lake Charles Louisiana
В Лейк-Чарльз, Луизиана,
Little Bessie, girl that I once knew
К маленькой Бесси, девочке, которую я когда-то знал.
She told me just to come on by
Она сказала мне просто заходить,
If there's anything that she could do
Если будет что-нибудь, что она может сделать.
Up on Cripple Creek, she sends me
Там, на Криппл-Крик, она меня ждёт,
If I spring a leak, she mends me
Если дам течь, она меня починит,
I don't have to speak, as she defends me
Мне не нужно говорить, она меня защитит,
A drunkard's dream if I ever did see one
Мечта пьяницы, если я когда-либо такую видел.
Good luck had just stung me
Удача мне улыбнулась,
To the race track I did go
На ипподром я пошёл.
She bet on one horse to win
Она поставила на одну лошадь на победу,
And I bet on another to show
А я поставил на другую, чтобы пришла.
The odds were in my favor
Шансы были в мою пользу,
I had 'em five to one
Пять к одному у меня было,
When that nag to win came around the track
Когда та кляча, что должна была победить, пришла к финишу,
Sure enough we had won
Конечно же, мы выиграли.
Up on Cripple Creek, as she sends me
Там, на Криппл-Крик, она меня ждёт,
If I spring a leak, as she mends me
Если дам течь, она меня починит,
I don't have to speak, as she defends me
Мне не нужно говорить, она меня защитит,
A drunkard's dream if I ever did see one
Мечта пьяницы, если я когда-либо такую видел.
I took up all of my winnings
Я забрал весь свой выигрыш
And I gave my little Bessie half
И отдал своей маленькой Бесси половину,
And she tore it up and threw it in my face
А она порвала его и бросила мне в лицо,
Just for a laugh
Просто посмеяться.
Now there's one thing in the whole wide world
Есть одна вещь во всем мире,
I sure would like to see
Которую я хотел бы увидеть,
That's when that little love of mine
Это когда моя маленькая любовь
Dips her doughnut in my tea
Макает свой пончик в мой чай.
Up on Cripple Creek, as she sends me
Там, на Криппл-Крик, она меня ждёт,
If I spring a leak, as she mends me
Если дам течь, она меня починит,
I don't have to speak, as she defends me
Мне не нужно говорить, она меня защитит,
A drunkard's dream if I ever did see one
Мечта пьяницы, если я когда-либо такую видел.
Now me and my mate were back at the shack
Мы с моим приятелем вернулись в хижину,
We had Spike Jones on the box
У нас по телику был Спайк Джонс,
She said, "I can't take the way he sings
Она сказала: "Терпеть не могу, как он поёт,
But I love to hear him talk"
Но мне нравится его слушать".
Now that just gave my heart a throb
Это заставило моё сердце затрепетать,
To the bottom of my feet
До самых пяток,
And I swore as I took another pull
И я поклялся, делая ещё один глоток,
My Bessie can't be beat
Мою Бесси не превзойти.
Up on Cripple Creek, as she sends me
Там, на Криппл-Крик, она меня ждёт,
If I spring a leak, as she mends me
Если дам течь, она меня починит,
I don't have to speak, as she defends me
Мне не нужно говорить, она меня защитит,
A drunkard's dream if I ever did see one
Мечта пьяницы, если я когда-либо такую видел.
As there's a flood out in California
В Калифорнии наводнение,
And up North it's freezing cold
А на севере жуткий холод,
And this living on the road
И эта жизнь в дороге
Is getting pretty old
Мне уже порядком надоела.
So I guess, I'll call up my big mama
Пожалуй, позвоню своей мамочке,
Tell her I'll be rolling in
Скажу ей, что скоро буду,
But you know, deep down
Но знаешь, в глубине души,
I'm kind of tempted
Я склонен
To go and see my Bessie again
Снова навестить свою Бесси.
Up on Cripple Creek, she sends me
Там, на Криппл-Крик, она меня ждёт,
If I spring a leak, she mends me
Если дам течь, она меня починит,
I don't have to speak, she defends me
Мне не нужно говорить, она меня защитит,
A drunkard's dream if I ever did see one
Мечта пьяницы, если я когда-либо такую видел.





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.