The Band - When I Paint My Masterpiece (Alternate Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - When I Paint My Masterpiece (Alternate Take)




When I Paint My Masterpiece (Alternate Take)
Когда я напишу свой шедевр (Альтернативный дубль)
Oh, the streets of Rome are filled with rubble,
Улицы Рима полны обломков,
Ancient footprints are everywhere.
Древние следы повсюду.
You could almost think that you′re seeing double,
Можно подумать, что видишь всё двояко,
On the cold, dark night on the Spanish Stairs.
В холодную, темную ночь на Испанской лестнице.
Gotta hurry on back to my hotel room,
Спешу обратно в свой гостиничный номер,
Where I got me a date with a pretty little girl from Greece.
Где у меня свидание с хорошенькой гречаночкой.
She promised she'd be there with me,
Она обещала, что будет там со мной,
When I paint my masterpiece.
Когда я напишу свой шедевр.
Oh, the hours we spent, inside the Coliseum.
О, сколько часов мы провели в Колизее,
Dodging lions, and a-wasting time,
Уворачиваясь от львов и теряя время.
Oh those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see ′em
Эти могучие цари джунглей, я едва мог на них смотреть,
Yes it sure has been a long, hard drive.
Да, это был долгий, трудный путь.
Train wheels a-running thru the back of my memory,
Колеса поезда стучат в моей памяти,
When I ran on a hilltop following a pack of wild geese,
Когда я бежал по верхогорью, следуя за стаей диких гусей.
Someday everything is gonna sound like a rhapsody
Когда-нибудь всё это зазвучит как рапсодия,
When I paint my masterpiece.
Когда я напишу свой шедевр.
Sailing round the world in a dirty gondola,
Плыву вокруг света в грязной гондоле,
Oh to be back in the land of, Coca-cola.
О, вернуться бы в страну Кока-колы.
Well I left Rome, and landed in Brussels,
Я покинул Рим и приземлился в Брюсселе,
On a plane ride so bumpy that I almost cried,
Полет был таким тряским, что я чуть не плакал.
Clergy men in uniform, and young girls pulling mussels,
Священники в форме и молодые девушки, собирающие мидии,
Everyone was there to greet me when I stepped inside,
Все были там, чтобы приветствовать меня, когда я вошел.
Newspaper men eating candy,
Газетчики ели конфеты,
Had to be held down by big police.
Их пришлось удерживать полицейским.
Someday, its gonna be different,
Когда-нибудь все будет по-другому,
When I paint my masterpiece.
Когда я напишу свой шедевр.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.