Paroles et traduction The Bangles - Angels Don't Fall In Love
I
saw
you
today
Я
видел
тебя
сегодня,
She's
lovely,
you're
such
a
heavenly
pair
она
прекрасна,
вы
такая
божественная
пара.
You
hope
and
you
pray
Ты
надеешься
и
молишься.
Someday
she'll
take
you
all
the
way
there
Когда-нибудь
она
приведет
тебя
туда.
You
should
know
better
darling
Тебе
лучше
знать,
дорогая.
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
Angels
don't
fall
in
love
Ангелы
не
влюбляются.
You
stand
at
the
gate
Ты
стоишь
у
ворот.
Hoping
to
gain
admission
Надеясь
получить
допуск
How
long
are
you
willing
to
wait?
(and
wait
and
wait)
Как
долго
вы
готовы
ждать?
(и
ждать,
и
ждать)
She
won't
give
permission
tonight
Сегодня
она
не
даст
разрешения.
You
sould
know
better
darling
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
дорогая.
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
Angels
don't
fall
in
love,
no
no
no
Ангелы
не
влюбляются,
нет,
нет,
нет.
You
got
your
higher
aims
У
тебя
есть
свои
высшие
цели.
Got
your
ambitions
У
тебя
есть
свои
амбиции
You
think
you're
spiritual
Ты
думаешь,
что
ты
духовный.
And
on
some
mission
И
на
каком-то
задании.
I
can
see
it
when
I
look
in
your
eyes
Я
вижу
это,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
When
you
think
of
love
Когда
ты
думаешь
о
любви
...
You
think
of
compromise
Ты
думаешь
о
компромиссе
It's
no
big
disgrace
В
этом
нет
ничего
постыдного.
There's
no
loss
of
grace
Нет
никакой
потери
благодати.
The
trouble
is
there
always
someone
Проблема
в
том,
что
всегда
кто-то
есть.
There
to
take
your
place
Там,
чтобы
занять
твое
место.
And
the
trouble
is
you
don't
believe
that
it's
true
И
проблема
в
том,
что
ты
не
веришь,
что
это
правда.
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
There's
somethig
left
for
you
Кое-что
осталось
для
тебя.
The
trouble
is
I
see
you
missing
so
much
Проблема
в
том,
что
я
вижу,
как
сильно
ты
скучаешь.
While
you're
knocking
all
the
wrong
doors
Пока
ты
стучишь
не
в
те
двери.
For
some
angel's
touch
За
прикосновение
какого-то
Ангела.
You
think
she's
eveything
you're
dreaming
of
Ты
думаешь
что
она
все
о
чем
ты
мечтаешь
The
trouble
is
those
angels
never
Беда
в
том,
что
эти
ангелы
никогда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S Hoffs, V Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.